Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement principal

Traduction de «l'amendement principal monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois vous dire que, en tant que commissaire au développement, j'imagine déjà, Monsieur Lehideux – grâce à l'amendement principal, qui va sans doute être adopté –, les perspectives d'efficacité, les perspectives positives qui vont pouvoir être mises en place, notamment – cela a été suggéré par plusieurs intervenants – dans les pays dont j'ai la charge et où la formation professionnelle est un élément fondamental.

As Commissioner responsible for development, I can already foresee – thanks to the main amendment, which will no doubt be adopted – the prospects of effectiveness, the positive prospects that will be offered, especially, as some speakers suggested, in countries within my remit where vocational training is a crucial factor.


Nous allons tout d'abord passer au sous-amendement de M. Marceau, puis à l'amendement de Mme Davies, qui vise à modifier l'amendement principal. Monsieur Marceau.

First I have Mr. Marceau's subamendment, and then Ms. Davies' is an amendment to the main amendment.


Le président: Vote par appel nominal sur le sous-amendement à l'amendement G-11.8, page 187 (Le sous-amendement est adopté par 9 voix contre 2) Le président: Nous en sommes maintenant à l'amendement principal, monsieur Vellacott.

The Chair: It's a recorded vote on subamendment G-11.8, page 187 (Subamendment agreed to: yeas 9; nays 2) The Chair: Now on the main amendment, Mr. Vellacott.


Nous allons tenir un vote par appel nominal sur le sous-amendement à l'amendement G-11.8 (L'amendement est rejeté par 7 voix contre 2) Le président: Monsieur Martin, sur l'amendement principal tel que modifié.

We'll have a recorded vote on the subamendment to amendment G-11.8 (Amendment negatived: nays 7; yeas 2) The Chair: Mr. Martin, on the main amendment as amended.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(L'amendement est rejeté) Le président : Le mot de la fin sur l'amendement principal de M. Hubbard, soit le G-9.1 M. Charles Hubbard: Merci, monsieur le président.

(Amendment negatived) The Chair: On the main amendment of Mr. Hubbard, we'll have closing remarks. That's on G-9.1.


On continue le débat sur l'amendement principal (0000) M. Paul Crête: Merci, monsieur le président.

We would then continue the debate on the main amendment (0000) Mr. Paul Crête: Thank you, Mr. Chairman.


- (NL) Monsieur le Président, les principes figurant dans le rapport Caudron sont exactement les mêmes que ceux figurant dans les amendements de MM. Liese, Nisticò, Fiori et Trakatellis, si ce n’est qu’une seule chose est ajoutée dans ces amendements, à savoir que nous devons également tenir compte de la Convention des Nations unies sur les droits de l’enfant.

– (NL) Mr President, the principles included in the Caudron report are exactly identical to those in the amendments tabled by Messrs Liese, Nisticò, Fiori and Trakatellis, except that in those amendments, one more element has been added, namely the fact that we must also take account of the UN Convention on the Rights of the Child.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, j'ai présenté une série de propositions d'amendement, qui visaient avant tout à l'ancrage du principe gender mainstreaming dans le sixième programme-cadre de recherche. Il s'agit tout de même du programme le plus important adopté ici à hauteur de 17 milliards environ.

– (DE) Mr President, as draftsperson of the opinion of the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities, I submitted a series of amendments which principally endeavoured to enshrine the principle of gender mainstreaming in the Sixth Research Framework Programme, which is in any case the largest programme, for which we are voting approximately EUR 17 billion.


- (IT) Monsieur le président, les mots que j'utiliserai dans cette brève intervention sont des mots de soutien à l'amendement de M. MacCormick qui, je crois, a eu le mérite dans cette circonstance d’avoir mis en évidence que le principe de subsidiarité, plus qu’un principe juridique et, probablement, plus qu'un principe théologique, est certainement un principe qui a une grande portée existentielle, à savoir qu'il est en prise directe avec la vie quoti ...[+++]

– (IT) Mr President, I will use this brief intervention to support the amendment tabled by Mr McCormick, which I believe has the merit, in this case, of having pinpointed the fact that the principle of subsidiarity, besides being a legal principle and, perhaps, besides being a theological principle, is certainly a principle of great existential importance, which is to say that it can immediately be related to the daily lives of our citizens.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j'ai erronément approuvé la proposition d'amendement 39, alors que je le désapprouve pour les raisons suivantes : il est dit dans cet amendement qu'on part du principe qu'aucun incitant ne devrait découler du rapport de la Commission ou du rapport Kuckelkorn en matière de réformes structurelles dans les États membres de l'Union pour ce qui touche à la réforme des systèmes d'assurance vieillesse.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I voted in favour of Amendment No 39 by mistake. In fact I reject it for the following reasons: this amendment is based on the assumption that neither the Commission report nor the European Parliament’s Kuckelkorn report give any impetus towards structural reforms in the Member States of the European Union as regards reforming retirement pensions.




D'autres ont cherché : amendement principal     l'amendement principal monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement principal monsieur ->

Date index: 2023-12-24
w