Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amendement ks-18 aurait » (Français → Anglais) :

Les amendements 18 et 107 laissent à penser que cela aurait des répercussions très négatives sur les agences de voyage du nord de la Finlande, par exemple.

Amendments 18 and 107 suggest that this would have a very negative impact on travel companies in northern Finland, for example.


18. prend acte de la lettre dite "d'exécutabilité" de la Commission concernant les amendements du projet de budget adoptés par le Parlement en première lecture; estime qu'il est inacceptable que la Commission ait présenté ce document à une étape aussi tardive de la procédure, le rendant ainsi bien moins utile qu'il aurait pu l'être; réaffirme que diverses questions politiques importantes exigent une visibilité appropriée dans le budget de l'Union; décide de créer de nouvelles lignes budgétaires sur le changement climatique, la loi ...[+++]

18. Has taken note of the Commission's Letter of Executability regarding the amendments to the draft budget adopted by Parliament at first reading; considers it unacceptable that the Commission presented this document at such a late stage in the procedure, thus rendering it far less useful than it could have been; insists that several important political issues require appropriate visibility in the Union's budget; decides to create new budgetary lines on climate change, on the Small Business Act (SBA), on the financial instrument for the adaptation of the fishing fleet to the economic consequences of fuel prices, on the EU Baltic Sea ...[+++]


18. prend acte de la lettre dite "d'exécutabilité" de la Commission concernant les amendements du projet de budget adoptés par le Parlement en première lecture; estime qu'il est inacceptable que la Commission ait présenté ce document à une étape aussi tardive de la procédure, le rendant ainsi bien moins utile qu'il aurait pu l'être; réaffirme que diverses questions politiques importantes exigent une visibilité appropriée dans le budget de l'Union; décide de créer de nouvelles lignes budgétaires sur le changement climatique, la loi ...[+++]

18. Has taken note of the Commission's Letter of Executability regarding the amendments to the draft budget adopted by Parliament at first reading; considers it unacceptable that the Commission presented this document at such a late stage in the procedure, thus rendering it far less useful than it could have been; insists that several important political issues require appropriate visibility in the Union's budget; decides to create new budgetary lines on climate change, on the Small Business Act (SBA), on the financial instrument for the adaptation of the fishing fleet to the economic consequences of fuel prices, on the EU Baltic Sea ...[+++]


Mme Kraft Sloan: Monsieur le président, si nous modifions le paragraphe 55(3) en supprimant «à toute partie intéressée», comme je l'ai suggéré, l'amendement KS-18 aurait exactement le même contenu et le même esprit que l'amendement adopté par le comité.

Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Chair, if we make the changes to subsection 55(3) that I suggested, which is just to delete “to any interested party”, it would put amendment KS-18 in exactly the same content and spirit with regard to what the committee passed.


Comme je l'ai dit, si nous acceptons unanimement l'amendement G-23a en y intégrant en quelque sorte l'amendement KS-18, lequel a été adopté par ce comité, je crains que le projet de paragraphe 55(3) ne doive demeurer intact, ce qui sera alors incompatible avec le fond de mon amendement KS-18.

My concern is, as I articulated, if we agree unanimously to put forward amendment G-23a and somehow integrate amendment KS-18, which has been passed by this committee, the problem is that proposed subsection 55(3) will have to stand, which will then be in conflict with my amendment KS-18 from a substantive point of view.


Évidemment, pour procéder de façon rationnelle, lucide et acceptable, les amendements KS-18, KS-20 et les autres qui ont été adoptés devront être pris en compte dans le nouvel amendement G-23, et vous avez 24 heures pour le faire.

Evidently, in order to proceed in a rational, lucid, and acceptable manner, KS-18, KS-20, and other amendments that have been passed have to be reflected in the new G-23, and you have 24 hours to do that.


Le président: Je crois comprendre que si l'amendement G-23a reçoit le consentement unanime, le fond de l'amendement KS-18 sera entièrement acquis par la fusion des deux motions.

The Chair: I will repeat my understanding of the rules to the effect that if amendment G-23a is introduced by unanimous consent, the substance of amendment KS-18 will be retained in its entirety by way of a merger of the two motions.


L'amendement proposé dans cette nouvelle motion G-23a contredit l'amendement KS-18.

The amendment that is now being proposed with this new amendment G-23a is in conflict with amendment KS-18.


S’ils sont adoptés, ces amendements - 16, 17, 18 et 19 - modifieraient la proposition de la Commission de manière radicale et cela aurait pour effet d’ouvrir la porte à l’octroi de subventions sans appels à propositions, ce qui porterait atteinte aux principes de transparence et d’égalité de traitement, sans parler des principes d’ordre du Parlement, qui est toujours souhaitable - bien que je comprenne que cela soit difficile lorsque des personnes entrent.

If adopted, those amendments, numbers 16, 17, 18 and 19, would radically alter the Commission's proposal and the effect would be to open the possibility of awarding grants without a call for proposals, thereby undermining the principles of transparency and equal treatment, not to mention the principles of order in Parliament, which is always desirable - though I understand it is difficult when people are coming in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement ks-18 aurait ->

Date index: 2021-03-04
w