Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amcc sera financée partiellement » (Français → Anglais) :

V. considérant que l'AMCC sera financée partiellement par le Fonds européen de développement (FED) et par le programme thématique "Environnement et programme thématique pour les ressources naturelles"(EPTRN) (conformément à l'article 13 de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) ),

V. whereas part of the GCCA funding will come from European Development Fund (EDF) and the Environment and Natural Resources Thematic Programme (ENRTP) (in line with Article 13 of the Development Cooperation Instrument (DCI) ),


V. considérant que l'AMCC sera financée partiellement par le Fonds européen de développement (FED) et par le programme thématique "Environnement et programme thématique pour les ressources naturelles"(EPTRN) (conformément à l'article 13 de l'instrument de financement de la coopération au développement (ICD) ),

V. whereas part of the GCCA funding will come from European Development Fund (EDF) and the Environment and Natural Resources Thematic Programme (ENRTP) (in line with Article 13 of the Development Cooperation Instrument (DCI) ),


Si cette dernière est financée partiellement au titre des Fonds structurels et d’investissement européens, l’État membre peut présenter l’évaluation ex ante établie conformément à l’article 37, paragraphe 2, du règlement portant dispositions communes (33), qui sera considérée comme respectant les exigences fixées par les présentes lignes directrices.

Where the risk finance measure is financed partially from the European Structural and Investment Funds, the Member State may submit the ex ante assessment prepared in accordance with Article 37(2) of the Common Provisions Regulation (33), which will be considered to meet the requirements set by these Guidelines.


V. considérant que l'Alliance mondiale contre le changement climatique sera financée partiellement par le Fonds européen de développement (FED) et par le programme thématique "Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie" (ENRTP) (conformément à l'article 13 de l'instrument de financement de la coopération au développement [ICD]),

V. whereas part of the GCCA funding will come from European Development Fund (EDF) and the Environment and Natural Resources Thematic Programme (ENRTP) (in line with Article 13 of the Development Cooperation Instrument (DCI)),


L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

The GCCA will be financed chiefly through the “Environment and sustainable management of natural resources, including energy” thematic programme, for which an additional €50 million have been allocated for the 2008-2010 period.


L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

The GCCA will be financed chiefly through the “Environment and sustainable management of natural resources, including energy” thematic programme, for which an additional €50 million have been allocated for the 2008-2010 period.


L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

The GCCA will be financed chiefly through the “Environment and sustainable management of natural resources, including energy” thematic programme, for which an additional €50 million have been allocated for the 2008-2010 period.


L'AMCC sera financée principalement au moyen du programme thématique «Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie», pour lequel 50 millions d'euros supplémentaires ont été alloués pour la période 2008-2010.

The GCCA will be financed chiefly through the “Environment and sustainable management of natural resources, including energy” thematic programme, for which an additional €50 million have been allocated for the 2008-2010 period.


Nous sommes finalement parvenus à un compromis aux termes duquel la proposition sera partiellement financée par des économies de 4,4 milliards d’euros.

In the end, we reached a compromise to the effect that the proposal will now be partly funded through savings of EUR 4.4 million.


La contribution financière à l'instrument de microfinancement au titre du budget de l'Union pour la période allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2013 a été fixée à 100 millions d'EUR; elle sera partiellement financée par une réduction de 60 millions d'EUR du budget alloué au programme Progress.

The financial contribution from the Union budget for the Facility for the period 1 January 2010 to 31 December 2013 has been set at EUR 100 million, to be partly financed by a reduction of EUR 60 million in the Progress programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amcc sera financée partiellement ->

Date index: 2022-02-02
w