Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'alliance canadienne nous dénonçons depuis " (Frans → Engels) :

Le «processus d’intégration européenne de la Serbie» souligne ce que nous dénonçons depuis longtemps.

The ‘European integration process of Serbia’ highlights something that we have long been pointing out.


Non par plaisir, mais parce que nous avons le sentiment que ce vote démontre clairement notre insatisfaction à l’égard de pratiques que nous dénonçons depuis longtemps.

We do not take great pleasure in this, but we feel that this vote clearly demonstrates our dissatisfaction with practices that we have been denouncing for some time.


Nous vous disons franchement que la Campanie ne fait plus partie de l’espace juridique européen, dominée comme elle l’est par une connivence honteuse entre la politique et la Camorra, connivence que nous dénonçons depuis longtemps.

We tell you plainly that Campania is no longer in the European legal space, dominated as it is by a shameful connection between politics and the Camorra which we have long denounced.


M. Bob Mills: Monsieur le Président, par votre entremise, je voudrais demander si le gouvernement va enfin rejeter le Protocole de Kyoto et mettre en oeuvre un programme canadien de lutte contre le changement climatique, comme l'Alliance canadienne le prône depuis si longtemps (1455) L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, je suis persuadé qu'aucun d'entre nous ne va laisser entendre qu'on va créer un cauchemar quelconque et certai ...[+++]

Mr. Bob Mills: Mr. Speaker, through you, will the government finally reject Kyoto and implement a made in Canada climate change program, as the Canadian Alliance has been advocating for so long? (1455) Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I am sure none of us would suggest that you would create a nightmare of any type whatsoever and certainly not a bureaucratic one.


Quatrièmement, le projet de loi n'est pas clair en ce qui a trait au régime d'indemnisation, un point que mon parti et nos amis de l'Alliance canadienne défendent ardemment depuis le début.

Fourth, the bill offers no clarity on the compensatory regime, something of which we in my party and our friends in the Canadian Alliance have been stalwart defenders.


Quand il a finalement adopté la position que l'Alliance canadienne faisait valoir depuis des mois à cet égard, nous avons été encouragés.

When it finally adopted the free trade position the Canadian Alliance had been promoting for months, we were encouraged by its action.


Nous, les députés radicaux, nous dénonçons depuis longtemps le fait que trop souvent, le manque d’action des institutions européennes en matière de respect des droits de l’homme, dans les pays tiers comme dans les pays de l’Union, a des conséquences graves et désastreuses pour les citoyens et pour les institutions elles-mêmes.

We radical Members condemn the fact that, all too often, the failure of the European institutions to take action in the field of respect for human rights, both in third countries and the countries of the Union, has serious, catastrophic implications for the citizens and for the institutions themselves.


Il a été prouvé, étant donné que nous le dénonçons depuis 1995, que ce changement est une ineptie et, si le Portugal et la France veulent parvenir à un accord, cela nous semble très bien, mais ces anchois doivent être pêchés dans les bancs du Portugal et non dans ceux du Golfe de Gascogne.

It has been shown, as we have been claiming since 1995, that this move is appalling, and, if Portugal and France wish to reach an agreement, that is fine by us, but these anchovies should be fished in Portuguese fishing grounds and not in the Bay of Biscay.


À l'Alliance canadienne, nousnonçons depuis longtemps la disparité entre les familles ayant un double revenu et celles qui n'en ont qu'un.

We in the Canadian Alliance have long pointed out the disparity between two income families and one income families.


Il faut dire que le Parti conservateur du Canada — et l'Alliance canadienne auparavant — avait depuis longtemps déterminé ce qu'il voulait faire de la Commission canadienne du blé.

It has to be said that the Conservative Party of Canada — and the Canadian Alliance before that — had determined long ago what it wanted to do with the Canadian Wheat Board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'alliance canadienne nous dénonçons depuis ->

Date index: 2024-10-14
w