Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'allaitement maternel cet allongement permettrait notamment " (Frans → Engels) :

En facilitant l'allaitement maternel, cet allongement permettrait notamment de réaliser des économies dans les dépenses de santé et aurait un impact positif sur l'environnement et le pouvoir d'achat des ménages.

Facilitating breastfeeding could, among other things, lead to savings in health spending and have a beneficial impact on the environment and household purchasing power.


À titre d'exemple, l'Union entend promouvoir l'allaitement maternel et d'autres changements de comportement, fournir des micronutriments essentiels tels que le fer et soutenir des activités telles que l'administration de vermifuges et des interventions alimentaires supplémentaires et thérapeutiques (notamment le traitement d'enfants souffrant de malnutrition grave).

For example, the EU intends to promote breastfeeding and other behaviour changes, provide essential micronutrients such as iron, and support activities such as deworming and supplementary and therapeutic feeding (like treatment of severely malnourished children).


44. demande à la Commission d'élaborer une approche intégrée de la nutrition et de créer un fonds fiduciaire spécifique pour lutter contre le problème de la malnutrition dans les pays en développement et de mobiliser les moyens nécessaires pour mener à bien les interventions de base pouvant prévenir la grande majorité des cas de malnutrition, en particulier dans la fenêtre d'opportunité des 1 000 jours entre la conception et l'âge de deux ans, qui incluent l'encouragement de l'allaitement maternel afin d'éviter l'eau contaminée, l'introduction correcte d'aliments variés pour les enfants en bas âg ...[+++]

44. Calls on the Commission to develop an integrated approach to nutrition, set up a dedicated trust fund to address the problem of malnutrition in developing countries, and mobilise the necessary resources to deliver the basic interventions that could prevent the vast majority of malnutrition, especially in the critical 1 000-day window between conception and age 2, which include encouraging optimum feeding and caring practices such as breastfeeding to avoid contaminated water, proper introduction of varied foods for infants, fortification of basic staples and vitamin supplementation; believes that such a trust fund would enable the le ...[+++]


44. demande à la Commission d'élaborer une approche intégrée de la nutrition et de créer un fonds fiduciaire spécifique pour lutter contre le problème de la malnutrition dans les pays en développement et de mobiliser les moyens nécessaires pour mener à bien les interventions de base pouvant prévenir la grande majorité des cas de malnutrition, en particulier dans la fenêtre d'opportunité des 1 000 jours entre la conception et l'âge de deux ans, qui incluent l'encouragement de l'allaitement maternel afin d'éviter l'eau contaminée, l'introduction correcte d'aliments variés pour les enfants en bas âg ...[+++]

44. Calls on the Commission to develop an integrated approach to nutrition, set up a dedicated trust fund to address the problem of malnutrition in developing countries, and mobilise the necessary resources to deliver the basic interventions that could prevent the vast majority of malnutrition, especially in the critical 1 000-day window between conception and age 2, which include encouraging optimum feeding and caring practices such as breastfeeding to avoid contaminated water, proper introduction of varied foods for infants, fortification of basic staples and vitamin supplementation; believes that such a trust fund would enable the le ...[+++]


– demande à la Commission de créer un fonds fiduciaire spécifique pour lutter contre le problème de la malnutrition dans les pays en développement et de mobiliser les moyens nécessaires pour mener à bien les interventions de base pouvant prévenir la grande majorité des cas de malnutrition, en particulier dans la fenêtre d'opportunité des 1 000 jours entre la conception et l'âge de 2 ans, qui incluent l'encouragement de l'allaitement maternel afin d'éviter l'eau contaminée, l'introduction correcte d'aliments variés pour les enfants en bas âge, l'enrichissement des aliments de base et la supplément ...[+++]

– calls on the Commission to set up a dedicated trust fund to address the problem of malnutrition in developing countries and to mobilise the necessary resources to deliver the basic interventions that could prevent the vast majority of malnutrition, especially in the critical 1,000-day window between conception and age 2, which include encouraging breastfeeding to avoid contaminated water, proper introduction of varied foods for infants, fortification of basic staples and vitamin supplementation; believes that such a trust fund would enable the leveraging and pooling of resources from Commission and Member States, and possibly other do ...[+++]


À ce moment, on allait avoir un système qui nous permettrait notamment d'avoir une seule charge de travail globale, ce qui était important selon les instructions ministérielles.

The idea was to have a system that would, among other things, allow us to have a single worldwide workload, which was important based upon the ministerial instructions.


L'Initiative pour les hôpitaux Amis des bébés redonne à l'allaitement maternel la place qui lui revient, non seulement comme forme d'alimentation essentielle et à faible coût, mais aussi — ce qui est primordial — comme moyen de consolider les liens psychologiques et émotifs entre la mère et l'enfant, notamment grâce au contact peau-à-peau immédiatement après la naissance.

The BFHI, or baby-friendly hospital initiative, is reinstating breast feeding to its proper place, not only as a life-saving and low-cost form of nourishment, but also and this is also important as a means of strengthening psychological and emotional mother-child bonds, notably through skin-to-skin contact immediately after birth.


40. attire l'attention de la Commission et des États membres sur l'article 3 de la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, selon lequel l'intérêt supérieur de l'enfant doit être une considération primordiale dans toutes les décisions des organes législatifs, notamment en prévoyant des congés de maternité et parental suffisants et les mesures nécessaires de protection sanitaire et d'accès aux services de santé durant la maternité, en tenant notamment compte de l'effet de la présence et de l'affection des parents, ainsi que de l'allaitement ...[+++] maternel, sur le développement mental et physique du nouveau-né;

40. Draws the attention of the Commission and the Member States to Article 3 of the UN Convention on the Rights of the Child, which calls for legislative bodies to treat the interests of children as a primary consideration, one way being to make the necessary provision for maternity and parental leave, for health protection and access to health services during maternity, taking into account in particular the effect that parents" presence and affection, as well as breastfeeding, have on an infant's mental and physical development;


w