Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'albanie sera-t-il terminé " (Frans → Engels) :

L'accord avec l'Albanie doit maintenant être approuvé par les États membres et sera officiellement signé à une date ultérieure, une fois que les deux parties auront accompli toutes les procédures juridiques nécessaires.

The agreement with Albania must now be endorsed by Member States and will be formally signed at a later date, once both sides complete the necessary legal procedures.


Une fois l'accord entré en vigueur, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes sera en mesure d'exercer des activités opérationnelles et de déployer des équipes dans les régions d'Albanie qui ont des frontières communes avec l'Union européenne, en accord avec les autorités albanaises et les autorités des États membres de l'UE limitrophes de la zone d'opération.

Once the Agreement has entered into force, the European Border and Coast Guard Agency will be able to carry out operational activities and deploy teams in the regions of Albania that border the EU, in agreement with both the Albanian authorities and the authorities of those EU Member States bordering the area of operations.


Enfin, dans le contexte plus large de l’intégration des questions de migration dans la politique de développement, il sera important de compléter les efforts communautaires actuels en abordant à l'avenir le problème de la simplification des transferts des rémunérations des travailleurs immigrés vers leur pays d'origine, qui est actuellement d’une importance fondamentale pour la stabilité macroéconomique de l'Albanie.

Finally, in the broader context of integrating migration issues into development policy, it will be important to complement existing Community efforts by addressing in the future the issue of facilitating transfer of remittances, which are currently of fundamental importance for Albania’s macro-economic stability.


Les projets prioritaires au titre de la CESEC en cours dans le domaine du gaz sont les suivants: le gazoduc transadriatique (reliant la Grèce à l'Italie via l'Albanie et l'Adriatique); l'interconnexion entre la Grèce et la Bulgarie; l'interconnexion entre la Bulgarie et la Serbie; le renforcement du réseau de transport bulgare; le renforcement du réseau de transport roumain (partie du corridor «BRUA»); le terminal GNL de Krk, en Croatie, et le système d'évacuation de GNL vers la Hongrie.

The CESEC ongoing priority gas projects are: the Trans-Adriatic Pipeline (gas pipeline from Greece to Italy via Albania and the Adriatic sea); the Interconnector between Greece and Bulgaria; the Interconnector between Bulgaria and Serbia; the reinforcement of the Bulgarian transmission system; the reinforcement of the Romanian transmission system (part of the "BRUA" corridor); the LNG terminal in Krk, Croatia; and the LNG evacuation system towards Hungary.


L'Albanie sera représentée par une délégation de haut niveau conduite par le premier ministre.

Albania will be there with a high-level delegation led by the prime minister.


Le dialogue constructif et durable entre le gouvernement et l’opposition sur les réformes relatives à l’UE sera essentiel pour assurer l'avenir de l'Albanie au sein de l'UE.

Constructive and sustainable dialogue between the government and the opposition on EU-related reforms will be vital in securing Albania’s EU future.


Étant donné les caractéristiques géologiques de l'aéroport, il coûtait moins cher de faire les travaux en surface plutôt qu'en sous-sol, et ce terminal sera donc un terminal très haut où il y aura un. J'oublie le terme pour le petit train qui relie les terminaux.

Because of the geological conditions at the airport, it was cheaper for them to build up rather than go into the ground, so this terminal is going to be a very high terminal and they will have a.I forget, what's the terminology for the little train that goes between the terminals?


L'assistance en faveur de l'Albanie sera assurée dans le cadre du programme CARDS .

Assistance to Albania will be delivered under the CARDS programme.


L'assistance à l'Albanie sera assurée au titre du programme CARDS en vue de soutenir ce pays dans le cadre d'un processus de stabilisation et d'association.

Assistance to Albania will be delivered under the CARDS programme to support the country in the framework of the stabilisation and association process.


La Task force consultative UE/Albanie sera un organe technique temporaire constitué au niveau des experts et traitant de différentes questions au cas par cas.

The EU/Albania Consultative Task Force shall be a temporary technical working body at expert level, dealing with different matters on a case by case basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'albanie sera-t-il terminé ->

Date index: 2022-12-15
w