Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aide macrofinancière proposée sera exceptionnelle » (Français → Anglais) :

L’estimation des décaissements prévus au titre des prêts AMF au cours de la période 2014-2015 (étant donné le caractère exceptionnel de l’assistance macrofinancière, il n’existe aucune prévision pour la période d’après 2015) représente environ 2,6 milliards d’EUR, dont 1,7 milliard d’EUR pour 2014 et 0,9 milliard d’EUR pour 2015 (ces chiffres tiennent compte de la dernière opération d'AMF proposée pour l'Ukraine).

The estimated projected disbursements of MFA loans during the period 2014-2015 (given the exceptional nature of MFA assistance, no forecast for the period beyond 2015 exists) represent about EUR 2.6 billion of which EUR 1.7 billion are estimated for 2014 and EUR 0.9 billion for 2015 (these figures include the latest MFA operation proposed for Ukraine).


L'aide macrofinancière proposée sera exceptionnelle et d'une durée limitée.

The proposed macro-financial assistance will be exceptional and limited in time.


L'aide macrofinancière proposée sera exceptionnelle et limitée dans le temps; elle complétera l'aide reçue des institutions de Bretton Woods, des donateurs bilatéraux et du Club de Paris et sera subordonnée, en particulier, aux progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'accord FRPC (facilité pour la réduction de la pauvreté et la croissance) soutenu par le FMI.

The proposed macro-financial assistance will be exceptional and limited in time, complementary to support from the Bretton Woods Institutions, bilateral donors and the Paris Club, and conditional, in particular, on progress in the implementation of the IMF-supported Poverty Reduction and Growth Facility arrangement.


L'assistance macrofinancière envisagée sera à caractère exceptionnel et limitée dans le temps, et elle se déroulera en parallèle de l'accord de confirmation du FMI, mais sur une période plus courte.

The proposed MFA will be of exceptional nature and limited in time and will run in parallel to the IMF's Stand-by Agreement but with a shorter time span.


L'assistance macrofinancière proposée sera mise en œuvre parallèlement à l'accord de confirmation approuvé par le FMI en septembre 2008.

The proposed MFA is intended to run in parallel to the stand-by arrangement (SBA) that was approved by the IMF in September 2008.


L’estimation des décaissements prévus au titre des prêts AMF au cours de la période 2014-2015 (étant donné le caractère exceptionnel de l’assistance macrofinancière, il n’existe aucune prévision pour la période d’après 2015) représente environ 2,6 milliards d’EUR, dont 1,7 milliard d’EUR pour 2014 et 0,9 milliard d’EUR pour 2015 (ces chiffres tiennent compte de la dernière opération d'AMF proposée pour l'Ukraine).

The estimated projected disbursements of MFA loans during the period 2014-2015 (given the exceptional nature of MFA assistance, no forecast for the period beyond 2015 exists) represent about EUR 2.6 billion of which EUR 1.7 billion are estimated for 2014 and EUR 0.9 billion for 2015 (these figures include the latest MFA operation proposed for Ukraine).


Sauf lorsque les modifications proposées sont mineures et qu’un accord est intervenu à leur sujet avec le titulaire des droits ou de l’autorisation générale, il est fait part en bonne et due forme de l’intention de procéder à de telles modifications et les parties intéressées, dont les utilisateurs et les consommateurs, se voient accorder un délai suffisant pour exprimer leur point de vue sur les modifications proposées, délai qui sera d’au moins quatre semaines, sauf circonstances exceptionnelles ...[+++]

Except where proposed amendments are minor and have been agreed with the holder of the rights or general authorisation, notice shall be given in an appropriate manner of the intention to make such amendments and interested parties, including users and consumers, shall be allowed a sufficient period of time to express their views on the proposed amendments, which shall be no less than four weeks except in ...[+++]


Sauf lorsque les modifications proposées sont mineures et qu’un accord est intervenu à leur sujet avec le titulaire des droits ou de l’autorisation générale, il est fait part en bonne et due forme de l’intention de procéder à de telles modifications et les parties intéressées, dont les utilisateurs et les consommateurs, se voient accorder un délai suffisant pour exprimer leur point de vue sur les modifications proposées, délai qui sera d’au moins quatre semaines, sauf circonstances exceptionnelles ...[+++]

Except where proposed amendments are minor and have been agreed with the holder of the rights or general authorisation, notice shall be given in an appropriate manner of the intention to make such amendments and interested parties, including users and consumers, shall be allowed a sufficient period of time to express their views on the proposed amendments, which shall be no less than four weeks except in ...[+++]


L'aide macrofinancière proposée, qui se veut exceptionnelle et limitée dans le temps, vise à faire face à la récente détérioration de l'économie du pays ainsi qu'à la détérioration de la balance commerciale, essentiellement imputable à des facteurs externes, tels que l'augmentation des prix de l'énergie et les restrictions sur les importations imposées par la Russie pour certains produits agricoles clés (le vin).

The proposed macro-financial assistance which is intended to be exceptional and limited in time, also tackles the recent deterioration of country's economy and the declining trade balance mostly due to external factors such increase of energy prices and import restrictions on certain key agricultural products (wine) imposed by Russia.


Il est fait part en bonne et due forme de l'intention de procéder à de telles modifications et les parties intéressées, dont les utilisateurs et les consommateurs, se voient accorder un délai suffisant pour exprimer leur point de vue sur les modifications proposées, délai qui sera d'au moins quatre semaines, sauf circonstances exceptionnelles.

Notice shall be given in an appropriate manner of the intention to make such amendments and interested parties, including users and consumers, shall be allowed a sufficient period of time to express their views on the proposed amendments, which shall be no less than four weeks except in exceptional circumstances.


w