13. encourage les autorités ukrainiennes à poursuivre leurs efforts de réforme, y compris les réformes constitutionnelles et la décentralisation, la réforme de la magistrature, la lutte contre la corruption et les efforts visant à améliorer le climat des affaires et les droits des personnes appartenant aux minorités nationales; se félicite du ver
sement récent d'une aide financière au titre du contrat d'appui à la consolidation de l'État et du pro
gramme d'assistance macro‑financière; rappelle que l'assistance financière international
...[+++]e ne peut produire de résultats tangibles pour l'Ukraine que si elle est tributaire de conditions rigoureusement appliquées et que le gouvernement met en œuvre son calendrier de réformes;
13. Encourages the Ukrainian authorities to continue their reform efforts, including the constitutional and decentralisation reforms, the reform of the judiciary, the fight against corruption, and efforts to improve the business climate and the rights of people belonging to national minorities; welcomes the recent disbursement of financial help under the State Building Contract and the Macro Financial Assistance programme; reiterates that international financial assistance can achieve tangible results for Ukraine only if it is subject to strictly enforced conditions and the implementation of the Ukrainian Government’s reform agenda;