Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aide aura-t-elle été totalement » (Français → Anglais) :

Contrôlera-t-elle la mise en œuvre de la constitution et veillera-t-elle à ce qu’elle n’enfreigne pas des valeurs et des principes fondamentaux de l’UE? Si tel était le cas, aura-t-elle recours aux mécanismes appropriés prévus par les traités en pareil cas?

Will it monitor the implementation of the Constitution and make sure it does not infringe fundamental EU values and principles, and will it use the appropriate mechanisms envisaged in the Treaties in the event of such an infringement?


À quelle date la récupération de l'aide aura-t-elle été totalement effectuée?

By what date will the recovery of the aid be completed?


Une question que je considère comme fondamentale en rapport avec l’Afrique, et qui est étroitement liée au sommet Europe-Afrique, concerne la position de l’Afrique dans la mondialisation: l’Afrique deviendra-t-elle un vrai partenaire, comme nous pensons qu’elle devrait l’être, dans les problèmes et les défis soulevés par la mondialisation, l’Afrique sera-t-elle un partenaire actif et aura-t-elle à disposition des instruments efficaces pour devenir un vrai partenaire dans la mondialisation, ou voulons-nous une Afrique condamnée à la guerre, l’insécurité, le sous-développement et la pauvreté?

One issue I consider to be fundamental in relation to Africa and which is closely linked to the Europe-Africa Summit concerns Africa’s position in globalisation: should Africa be a full partner, as we believe it should, in the problems and challenges raised by globalisation, should Africa be an active partner and should it have effective instruments at its disposal so that it really can be a full partner in globalisation, or do we on the other hand want an Africa which is condemned to war, insecurity, underdevelopment and poverty?


- la proposition aura-t-elle un impact significatif sur les principales parties concernées?

- Whether the proposal will have a significant impact on major interested parties;


- la proposition aura-t-elle des incidences économiques, environnementales et/ou sociales substantielles sur un secteur spécifique ou sur plusieurs secteurs?

- Whether the proposal will have a substantial economic, environmental and/or social impact on a specific sector or several sectors;


4.12. Quels défis l'AEE aura-t-elle à relever à l'avenir?

4.12. What are the future challenges for EEA?


- La proposition aura-t-elle des incidences économiques, environnementales et/ou sociales substantielles sur un secteur particulier ou sur plusieurs secteurs et aura-t-elle un impact significatif sur les principales parties concernées-

- Whether the proposal will result in substantial economic, environmental and/ or social impacts on a specific sector or several sectors, and whether the proposal will have a significant impact on major interested parties;


la mesure proposée entraînera-t-elle un retrait brutal des pétroliers à simple coque et aura-t-elle des conséquences défavorables pour l'approvisionnement de l'Union européenne en produits pétroliers lourds?

2. Will the proposed measure lead to the sudden scrapping of single-hulled tankers and have negative consequences on the supply of heavy fuel oils to the EU?


Peut-être alors la tragédie survenue la semaine dernière à Wexford à des immigrants économiques turcs, algériens et albanais n'aura-t-elle pas été vaine.

Perhaps then the tragedy last week in Wexford of the Turkish, Algerian and Albanian economic migrants will not have not been in vain.


Le rapporteur - qui y est évidement habituée dans son pays, peut-être plus développé démocratiquement, plus avancé que d'autres - propose une présence qui se révèle trop péremptoire, autoritaire, une présence qui pourrait finir par ralentir, sinon carrément bloquer, paralyser certains processus décisionnels, sur lesquels il n'y aura jamais une convergence totale entre la base démocratique directe et ce qu'on appelle l'autorité, bref, l'administration déléguée pour gérer ces problématiques.

The rapporteur, clearly inspired by the way things work in her country, which is possibly democratically more developed, more advanced than others – proposes participation that is too peremptory, too authoritarian, participation that could ultimately slow down, if not block or paralyse certain decision-making processes, upon which there will never be total convergence between the direct democratic base and what is known as the authority, that is the administration appointed to deal with these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide aura-t-elle été totalement ->

Date index: 2024-01-27
w