Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ai dit nous avons aussi bâti » (Français → Anglais) :

Étant donné que nous avons réseauté différentes régions du pays en collaboration avec Bell, pendant que nous nous installions en Alberta et en Colombie-Britannique, comme je l'ai dit, nous avons aussi bâti une grande partie du réseau du Québec.

Because we built different parts of the country jointly with Bell, while we built Alberta and B.C., as I said, we also built much of Quebec.


Et nous avons aussi besoin d'une concurrence pour inciter les entreprises à innover dans l'agriculture numérique et à continuer de développer de nouveaux produits qui répondent aux normes réglementaires élevées en vigueur en Europe, dans l'intérêt de tous les Européens et de l'environnement".

And we need competition to push companies to innovate in digital agriculture and to continue to develop new products that meet the high regulatory standards in Europe, to the benefit of all Europeans and the environment".


Nous avons aussi entrepris de grands efforts pour permettre aux PME européennes de mieux exploiter les possibilités d'échanges commerciaux et d'investissement en Asie grâce à nos programmes de coopération économique comme Asia Invest.

We have also made great efforts through our economic cooperation programmes such as Asia Invest to encourage European SMEs to better utilise the trade and investment opportunities available in Asia.


Nous avons aussi fait des efforts importants afin de faciliter l’utilisation des régimes préférentiels existants:

We have also made substantial efforts to facilitate the use of existing preferential schemes:


Nous avons aussi l’intention de faciliter davantage les achats équitables et éthiques par les autorités publiques en Europe dans le cadre de la prochaine révision des directives sur les marchés publics.

We also intend to further facilitate fair and ethical purchasing choices by public authorities in Europe in the context of the upcoming review of public procurement directives.


Comme je l'ai dit, nous avons aussi créé un groupe de travail interministériel, qui fait partie de ce que nous appelons les groupes de concertation, pour encourager la participation la plus vaste possible.

As I said earlier, we have also created the interdepartmental committee, part of what we call the cluster groups, to encourage the broadest possible participation in that matter.


Enfin, l'accord atteste selon nous que le Canada est convaincu de l'importance de l'hémisphère du point de vue, non pas seulement du commerce et du développement économique, mais aussi des grandes orientations sociales, puisque, comme je l'ai dit, nous avons aussi conclu des accords sur le travail et l'environnement.

Finally, we believe the agreement has shown Canada's continued commitment to the hemisphere, not only from a trade and economic standpoint, but from a broader social policy element, as I mentioned, in terms of the labour and environment agreements.


Nous avons aussi considérablement étendu nos partenariats de lutte contre l'extrémisme violent dans le monde, qui forment des centaines d'ONG et offrent des espaces publicitaires gratuits pour aider à amplifier les contre-discours en réponse à l'extrémisme. Nous souhaitons vivement poursuivre cette action indispensable en partenariat avec les autres professionnels du secteur».

We have also significantly expanded our CVE partnerships globally, training hundreds of NGOs and issuing pro-bono advertising grants to support the amplification of alternative narratives to extremism We look forward to continuing this vital work in partnership with our peers across the industry".


Nous avons aussi bâti une nation, le Canada, qu'il faut renouveler constamment.

We have also forged a nation. That nation, Canada, must be continually renewed.


Comme je l'ai dit, nous avons aussi eu la chance de tenir des consultations, sur une période de quelques années.

As I've said, we've also had the benefit of consultations over a couple of years.




D'autres ont cherché : donné que nous     nous avons     nous avons aussi     avons aussi bâti     nous     avons aussi fait     qui fait     l'ai dit nous     développement économique     atteste selon nous     aussi     l'ai dit nous avons aussi bâti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ai dit nous avons aussi bâti ->

Date index: 2023-05-05
w