Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agriculture était aussi » (Français → Anglais) :

En fait, comme le montre le sondage, plus de 78 p. 100 des répondants ont affirmé que l'agriculture était aussi cruciale ou importante pour la petite entreprise en général que pour la leur.

In fact, as you can see from the survey, over 78 per cent said that agriculture to small business was either crucial or important to their own business.


Une suggestion pour l'agriculture était aussi une exemption large.

We had some concern with it simply being a broad exemption. One suggestion for agriculture was a broad exemption, as well.


Lorsque des responsables du syndicat de la fonction publique ont comparu devant le Comité de l'agriculture, le président du syndicat représentant les travailleurs de l'ACIA et du ministère de l'Agriculture était aussi présent.

When the officials from the public service union appeared before the Agriculture Committee, the president of the union representing workers at the CFIA and the agriculture department was there.


Le sénateur Tunney était un exploitant de ferme laitière accompli et il était aussi un défenseur de l'agriculture, tant au Canada qu'à l'étranger.

Honourable senators, Senator Tunney was not only an accomplished dairy farmer, he was also an advocate for the agricultural industry, both here in Canada and abroad.


Il était nécessaire de faire évoluer la politique agricole commune, c’est l’objet du bilan de santé, mais, en même temps, il était nécessaire aussi de garder à cette politique son unité à l’échelle européenne tout en lui permettant de continuer à être une politique qui fixe des objectifs pour l’agriculture sur l’ensemble du territoire européen.

It was necessary to update the common agricultural policy, which is the aim of the health check, but, at the same time, it was equally necessary to retain the unity of this policy at European level while allowing it to continue to be a policy that sets agricultural objectives throughout Europe.


Ce projet n’était pas uniquement d’imposer par la force la collectivisation de l’agriculture, même si c’était bien l’un de ses objectifs, mais aussi de briser la conscience nationale ukrainienne et de détruire les institutions de son identité nationale.

That plan was not only to collectivise agriculture forcibly – that was one of his aims – but equally to break Ukrainian national self-awareness and destroy the institutions of national identity.


Il était aussi signalé que la présidence grecque avait entamé un débat sur l’emploi dans le monde rural sur la base d’un document de travail qui avait fait l’objet d’un examen préliminaire par le Comité spécial Agriculture en juin dernier.

It was further indicated that the Greek Presidency had launched a debate on employment in rural areas, on the basis of a working document initially examined by the Special Committee on Agriculture in June 2003.


En ce qui concerne la commission de l’agriculture, deux éléments ressortent tout particulièrement et vous ne serez pas étonnés d’apprendre que l’élément capital, que certains orateurs précédents ont déjà mentionné, était que la commission de l’agriculture est naturellement elle aussi en faveur d’une eau salubre.

As far as the Committee on Agriculture is concerned, two points stood out in particular, and it will not surprise you to learn that the essential one, to which previous speakers have already referred, was that the Committee on Agriculture is also, of course, in favour of clean water.


C'était aussi ma position comme rapporteur pour avis de la commission de l'agriculture.

This was also my position as draftsman of the opinion of the Committee on Agriculture.


Pour ma part, je suis allé au collège d'agriculture. L'agriculture était jugée assez prioritaire pour que le gouvernement assume la plupart des coûts de ces cours (1600) Je demanderais au député s'il va appuyer le projet de loi pour contribuer à faciliter l'éducation de nos jeunes partout au Canada et peut-être aussi pour soumettre de nouvelles idées et propositions au gouvernement.

In my case, which was agricultural college, agriculture was considered enough of a priority so most of the costs of those courses were paid for by government (1600) I would like to respectfully ask the hon. member if he will support this bill and in so doing be able to contribute to the education of our young people across Canada.


w