Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'agriculture était aussi cruciale " (Frans → Engels) :

En fait, comme le montre le sondage, plus de 78 p. 100 des répondants ont affirmé que l'agriculture était aussi cruciale ou importante pour la petite entreprise en général que pour la leur.

In fact, as you can see from the survey, over 78 per cent said that agriculture to small business was either crucial or important to their own business.


Une suggestion pour l'agriculture était aussi une exemption large.

We had some concern with it simply being a broad exemption. One suggestion for agriculture was a broad exemption, as well.


Lorsque des responsables du syndicat de la fonction publique ont comparu devant le Comité de l'agriculture, le président du syndicat représentant les travailleurs de l'ACIA et du ministère de l'Agriculture était aussi présent.

When the officials from the public service union appeared before the Agriculture Committee, the president of the union representing workers at the CFIA and the agriculture department was there.


Les quatre soldats canadiens avaient compris que le devoir ne se bornait pas à combattre de dangereux adversaires sur le champ de bataille italien, et qu'il était tout aussi crucial de sauver la vie d'un enfant, peu importe son origine ethnique ou sa nationalité.

Those four soldiers understood that their duty as Canadian soldiers was not only limited to fighting dangerous adversaries in the Italian theatre of battle, but it was equally vital to save the life of a child, regardless of ethnic or national origin.


Pendant nos travaux relatifs à la directive, nous avons régulièrement souligné combien elle était importante pour les consommateurs, mais aussi cruciale pour le commerce, notamment le commerce électronique et les achats transfrontaliers.

During our work on the directive we have often emphasised how important it is for consumers, but it is also important for trade, and in particular for e-commerce and cross-border purchases.


Cependant, je ne pouvais pas voter contre l’ensemble de la Commission, étant donné que les commissaires désignés pour des matières aussi cruciales et essentielles que le climat, l’environnement, le développement, l’aide humanitaire, l’agriculture et la pêche sont tous considérés comme très compétents et engagés.

However, I could not vote against the whole Commission since the Commissioners-designate for absolutely crucial and key issues such as climate, environment, development, humanitarian aid, agriculture and fisheries were all regarded as very competent and committed.


Cependant, je ne pouvais pas voter contre l’ensemble de la Commission, étant donné que les commissaires désignés pour des matières aussi cruciales et essentielles que le climat, l’environnement, le développement, l’aide humanitaire, l’agriculture et la pêche sont tous considérés comme très compétents et engagés.

However, I could not vote against the whole Commission since the Commissioners-designate for absolutely crucial and key issues such as climate, environment, development, humanitarian aid, agriculture and fisheries were all regarded as very competent and committed.


Le Bloc québécois s'était justement opposé, en 1995, à une loi de retour au travail visant les employés du CN et des autres compagnies de chemins de fer, parce qu'elle ne comportait pas de mécanismes de médiation véritable, qu'elle ne laissait pas aux employés la chance de faire valoir leur point de vue, ce qui est fondamental lorsqu'une question les touche de manière aussi cruciale, et que la loi interdisait aux employés et à l'employeur de s'entendre eux-mêmes sur une nouvelle convention collective.

In 1995, the Bloc Québécois opposed back to work legislation for employees of CN and other railway companies because it did not include any real mediation mechanisms, it did not give employees a chance to express their view, which is highly important when something affects them so critically, and the legislation prohibited the employees and the employer from coming up with a new collective agreement themselves.


Il était aussi signalé que la présidence grecque avait entamé un débat sur l’emploi dans le monde rural sur la base d’un document de travail qui avait fait l’objet d’un examen préliminaire par le Comité spécial Agriculture en juin dernier.

It was further indicated that the Greek Presidency had launched a debate on employment in rural areas, on the basis of a working document initially examined by the Special Committee on Agriculture in June 2003.


Cela constituera un facteur toujours plus fondamental à l'avenir et il est tout aussi crucial de souligner la grande importance de l'agriculture au sein des économies individuelles en protégeant les petites et moyennes entreprises par le biais de normes appropriées - le rapport souligne ce point, il faut cependant que chacun de nous le fasse progresser toujours davantage.

This will be increasingly important in the future, and there is also the increasing need to emphasise the central importance of agriculture within individual economies, and – and this is stressed in the report, but increasingly, each one of us needs to press forward resolutely with this – to protect small and medium-sized enterprises with appropriate legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agriculture était aussi cruciale ->

Date index: 2022-10-17
w