Il y a urgence à trouver des solutions efficaces pour ce secteur clé de l’agriculture française et européenne et changer radicalement de politique, car disons-le sans détour, c’est la Commission européenne, le Conseil, le Parlement européen et leur ultralibéralisme qui sont les seuls responsables de cette tragédie.
There is an urgent need to find effective solutions for this key sector of French and European agriculture, and to make a radical policy change, since – let us not beat around the bush – it is the European Commission, the Council, the European Parliament and their ultra-liberalism that hold sole responsibility for this tragedy.