Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'agriculture et mme maria damanaki " (Frans → Engels) :

Mme Maria Damanaki, commissaire européen chargée des affaires maritimes et de la pêche, a salué l'adoption définitive par le Parlement européen de la nouvelle politique commune de la pêche (PCP), suite à sa réforme, qu'elle avait lancée en juillet 2011.

Maria Damanaki, European Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs, has welcomed today’s final vote of the European Parliament in support of a new, reformed Common Fisheries Policy (CFP) for the EU that she initiated in July 2011.


Sous la présidence de Mme Mercedes Bresso, ils débattront de leurs propositions avec M. Dacian Cioloş, commissaire européen à l'agriculture et Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée de la pêche et des affaires maritimes, et avec M. Bence Rétvári, ministre d'État représentant la présidence hongroise.

Under the presidency of Mercedes Bresso, they will debate their proposals with European Commissioners Dacian Cioloş (agriculture) and Maria Damanaki (maritime affairs and fisheries), as well as Bence Rétvári, Minister of State representing the Hungarian presidency.


Mme Maria Damanaki, commissaire européen chargé des affaires maritimes et de la pêche, a paraphé aujourd’hui, avec le ministre marocain de l’agriculture et de la pêche maritime, M. Aziz Akhannouch, un protocole quadriennal à l’accord de partenariat dans le domaine de la pêche (APP) entre l'Union et le Maroc.

The European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Ms. Maria Damanaki initialled today a 4-year Protocol to the Fisheries Partnership Agreement (FPA) with the Moroccan Minister for Agriculture and Maritime Fisheries, Mr. Aziz Akhannouch.


Mercredi, M. Graziano da Silva a également rencontré le commissaire au développement, M. Andris Piebalgs, le commissaire à l'agriculture et au développement rural, M. Dacian Cioloş, et la commissaire chargée des affaires maritimes et de la pêche, Mme Maria Damanaki.

On Wednesday, Mr Graziano da Silva also met Commissioner for Development Andris Piebalgs, Commissioner for Agriculture and Rural Development Dacian Cioloș and Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries Maria Damanaki.


Bruxelles/Washington, le 7 septembre 2011 – Un accord historique de coopération bilatérale ayant pour objectif la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (dite «pêche INN») sera signé aujourd'hui à Washington par Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, et Mme Jane Lubchenco, administratrice à la National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA).

Brussels/Washington, 7 September 2011 – A historic statement pledging bilateral cooperation to combat illegal, unreported and unregulated fishing, known as IUU fishing, will be signed today in Washington by Maria Damanaki, European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries and Dr. Jane Lubchenco, National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) Administrator.


Deuxième rapport (A5-0198/2002) de Mme María del Pilar Ayuso González, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur la proposition de règlement du Conseil portant organisation commune de marché de l'alcool éthylique d'origine agricole [COM(2001) 101 - C5-0095/2001 - 2001/0055(CNS)]

Second report (A5-0198/2002) by Mrs María del Pilar Ayuso González, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council regulation on the common organisation of the market in ethyl alcohol of agricultural origin [COM(2001) 101 – C5-0095/2001 – 2001/0055(CNS)]


Deuxième rapport (A5-0198/2002 ) de Mme María del Pilar Ayuso González, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur la proposition de règlement du Conseil portant organisation commune de marché de l'alcool éthylique d'origine agricole [COM(2001) 101 - C5-0095/2001 - 2001/0055(CNS)]

Second report (A5-0198/2002 ) by Mrs María del Pilar Ayuso González, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council regulation on the common organisation of the market in ethyl alcohol of agricultural origin [COM(2001) 101 – C5-0095/2001 – 2001/0055(CNS)]


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0198/2002 ) de Mme María del Pilar Ayuso González, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur l'organisation commune de marché de l'alcool éthylique d'origine agricole [COM(2001) 101 - C5-0095/2001 - 2001/0055(CNS)].

– The next item is a report (A5-0198/2002 ) by Mrs Ayuso González, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the Common Organisation of the Market in ethyl alcohol of agricultural origin [COM(2001) 101 – C5-0095/2001 – 2001/0055(CNS)].


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0198/2002) de Mme María del Pilar Ayuso González, au nom de la commission de l'agriculture et du développement rural, sur l'organisation commune de marché de l'alcool éthylique d'origine agricole [COM(2001) 101 - C5-0095/2001 - 2001/0055(CNS)].

– The next item is a report (A5-0198/2002) by Mrs Ayuso González, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the Common Organisation of the Market in ethyl alcohol of agricultural origin [COM(2001) 101 – C5-0095/2001 – 2001/0055(CNS)].


- (FI) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de remercier le rapporteur, Mme Maria Izquierdo Rojo, et les membres de la commission de l’agriculture pour ce rapport.

– (FI) Mr President, firstly I would like to thank the rapporteur, Maria Izquierdo Rojo, and the members of the Committee, for their report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agriculture et mme maria damanaki ->

Date index: 2024-02-21
w