Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence frontex devrait avoir » (Français → Anglais) :

La sélection de ces pays et/ou régions spécifiques revêtant un intérêt particulier pour l’Union devrait se fonder sur des indicateurs objectifs en matière de migration, tels que les statistiques sur la migration illégale, les analyses de risques et d’autres informations ou rapports utiles élaborés par l’Agence Frontex et le Bureau européen d’appui en matière d’asile, et devrait prendre en compte la politique extérieure globale de l’Union.

The selection of the specific countries and/or regions of particular interest to the Union should be based on objective migratory indicators, such as statistics on illegal immigration, and risk analyses and other relevant information or reports prepared by Frontex and the European Asylum Support Office, and should take into consideration the overall Union external relations policy.


Eu égard à la rapidité avec laquelle le déploiement des équipements et du personnel devrait avoir lieu notamment dans des zones des frontières extérieures confrontées à d'importants afflux migratoires soudains, l'Agence devrait également pouvoir déployer ses propres équipements techniques, qu'elle devrait acquérir en propre ou en copropriété avec un État membre.

Having regard to the rapidity with which deployment of equipment and staff would need to take place in particular at areas of the external borders facing sudden large inward migratory flow, the Agency should also be able to deploy its own technical equipment which it should acquire itself or in co-ownership with a Member State.


L'ODF devrait avoir accès à toutes les informations relatives à des questions ayant une incidence sur les droits fondamentaux pour l'ensemble des activités de Frontex.

The FRO should have access to all information on issues that impact on fundamental rights for all FRONTEX activities.


(19)Eu égard à la rapidité avec laquelle le déploiement des équipements et du personnel devrait avoir lieu sur certaines parties des frontières extérieures confrontés à d'importants afflux migratoires soudains, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait également pouvoir déployer ses propres équipements qu'elle doit acquérir elle-même ou en copropriété avec un État me ...[+++]

(19)Having regard to the rapidity with which deployment of equipment and staff would need to take place in particular at areas of the external borders facing sudden large influxes of migratory flow, the European Border and Coast Guard Agency should also be able to deploy its own technical equipment which it should acquire itself or in co-ownership with a Member State.


5. réaffirme l'importance de fournir aux agences les ressources adéquates pour leur permettre de mettre en place les systèmes et les projets récemment approuvés; considère par conséquent que le budget de l'agence Frontex devrait être revu à la hausse afin qu'elle dispose des ressources nécessaires à la mise en place du système de surveillance des frontières paneuropéen Eurosur; considère que des dispositions financières appropriées permettront à Eurosur de faire baisser le nombre d'immigrant ...[+++]

5. Insists that the Agencies should have adequate resources to implement the systems and projects which were recently approved; considers, therefore, that the budget of the Frontex Agency should be increased to provide them with sufficient resources to operate Eurosur as a pan-European border surveillance system; considers that adequate financial provisions will enable Eurosur to reduce the number of irregular migrants entering the EU undetected, reduce the number of deaths of irregular migrants lost at sea and to contribute to the ...[+++]


L'Agence devrait avoir la possibilité d'inviter des observateurs de pays tiers à participer à ses activités après leur avoir fourni la formation nécessaire.

The Agency should be able to invite observers from third countries to participate in its activities, after having provided the necessary training.


Au niveau de nos frontières avec des pays tiers, le travail de l’agence FRONTEX devrait inclure des mesures en vue de lutter contre le trafic d’êtres humains.

In terms of our borders with third countries, the FRONTEX agency’s work should include measures to tackle human trafficking.


En tant qu’élément clé de la stratégie globale de l’Union européenne en matière d’immigration, la mission de l’agence FRONTEX devrait être de sécuriser les frontières extérieures de l’Union, tout en garantissant aussi que celle-ci ne devient pas un instrument de création de nouvelles frontières – des limites qui divisent l’Europe – et de construction de nouveaux murs.

As a key element of the European Union’s global strategy on immigration, the mission of the FRONTEX agency should be to secure the Union’s external borders, while also ensuring it does not become an instrument for creating new borders – boundaries which divide Europe – and building new walls.


On devrait selon moi exprimer très clairement que le refus actif des autorités d’un pays tiers, en l’occurrence la Turquie, qui n’en est pas moins un candidat à l’adhésion, de coopérer avec FRONTEX, devrait avoir des conséquences directes sur les relations politiques et économiques entre l’Union et l’État en question, à savoir la suspension des négociations d’adhésion avec ce pays non européen qu’est la Turquie.

It should, to my mind, be made abundantly clear that the active refusal of the authorities of a third state, Turkey, which is a candidate country no less, to cooperate with FRONTEX, should have direct consequences for the political and economic relations between the Union and the state, to wit the suspension of the accession negotiations with the non-European country Turkey.


Il devrait désigner une personnalité indépendante comme membre du conseil d’administration de l'Agence et devrait avoir le droit de participer à la nomination du directeur de l'Agence ainsi qu'à la prorogation de son mandat.

It should appoint one independent person as a member of the Management Board of the Agency and should have the right to participate in the appointment of the Agency´s Director and the extension of his term of office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence frontex devrait avoir ->

Date index: 2024-07-14
w