Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'agence elle-même revendique 198 millions " (Frans → Engels) :

L'agence elle-même revendique 198 millions d'euros pour assumer ces responsabilités, soit 37,5 millions de plus que ce que propose la Commission.

The agency itself requested EUR 198 million, so EUR 37.5 million more to fulfil these responsibilities than the Commission is proposing.


C'est l'Agence elle-même qui a signalé cette économie attribuable au fait qu'on avait commencé à 40 millions et qui ensuite, cela n'a coûté que 27 millions, et voyez ce qu'ils ont fait.

It was the agency itself that found the saving from starting at $40 million and then only costing a mere $27 million, and look what they did.


L'agence elle-même estime que les coûts initiaux seront de près de 11 millions de dollars au cours des deux premières années, et que les frais d'exploitation et d'entretien seront par la suite de plus de 2 millions de dollars par année.

The department itself estimates that start-up costs will run almost $11 million over the first two years and more than $2 million every year after that for operating and maintenance expenses.


(Le document est déposé) Question n 517 M. Francis Valeriote: En ce qui concerne l’Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l’Ontario (FedDev Ontario): a) à quels bureaux de l’Agence les demandes du Programme de développement du Sud de l'Ontario de 2009-2010 sont-elles reçues et traitées et en ira-t-il de même dans les exercices subséquents; b) est-ce la Banque de développement du Canada qui a administré les 50 millions de dollars que l’Agence lui a transférés cette année; c) est-ce le Programme national d'aide à l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 517 Mr. Francis Valeriote: With regard to the Federal Economic Development Agency for Southern Ontario (FedDev Ontario): (a) at which offices are the Agency’s 2009-2010 Southern Ontario Development Program’s applications being received and processed, and will this arrangement change in subsequent fiscal years; (b) was the $50 million transferred to the Business Development Bank of Canada by FedDev Ontario this year administered by the Business Development Bank of Canada; (c) was the $27.5 million transfe ...[+++]


En même temps, il ne ressort pas très clairement si les agences ont réduit les 30 millions de dollars ou les entre 25 millions de dollars et 30 millions de dollars qu'elles contribuaient autrefois au PARI. Si j'ai bien compris, certains secrétaires d'État responsables de volets du développement régional maintenaient l'accord visant à financer le PARI à un niveau supérieur, tout en sachant fort bien que le comité ici réuni a à deux reprises recommandé que le PARI soit doublé, la petite entreprise semblant se retrouver ici avec le peti ...[+++]

At the same time, it wasn't very clear whether the agencies reduced the $30 million, or the somewhere between $25 million and $30 million, they used to contribute to IRAP. I understand there have been some secretaries of states of the regional development areas who were continuing the agreement to fund IRAP at a higher level, knowing full well that this committee has recommended on two occasions that IRAP be doubled, because small business seems to be getting the short change on this.


Tout d'abord, la Commission a affecté plus de 50 % de l'aide humanitaire qu'elle a débloquée au processus global d'appel des Nations unies; elle a ensuite alloué plus de 6 millions d'euros aux agences des Nations unies directement chargées de coordonner l'aide humanitaire; enfin, ECHO a financé la mise en place des centres d’information sur l’aide humanitaire, créés par l’Office des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (OCHA) et a participé activement (et a invité ses partenaires à faire de même) à des réunions générales et sectorielles de coordination sur le terrain.

First, the Commission has allocated more than 50% of its humanitarian aid in support of the UN's Consolidated Appeal Process; second, the Commission has allocated more than € 6 million to UN agencies directly responsible for co-ordination of humanitarian aid; third, ECHO has funded the setup of Humanitarian Information Centres put in place by OCHA (the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) and has actively participated (and has requested its partners to participate) in overall and sector field co-ordination meetings.


Les prétentions des dirigeants occidentaux d'être les rois du monde et leurs agences de gestion libérale de l'économie mondiale sont depuis Seattle l'objet de la critique et de la contestation active d'un mouvement rassemblant des milliers d'associations, des millions de personnes et même des États - je pense ici à l'Afrique du Sud - qui revendiquent un modèle alternatif de mondialisation, un modèle démocratique et orienté sur la s ...[+++]

The pretensions of Western leaders to lead the world and their agencies for managing the world economy along free-enterprise lines have, since Seattle, been the object of criticism and active protest from a movement of thousands of associations and millions of people and even some States – I am thinking of South Africa – who are asking for an alternative, democratic model of globalisation oriented towards satisfying the often tragic needs of communities, especially in the developing world.


L'Agence spatiale elle-même a un budget d'environ 300 millions de dollars par année.

The space agency itself has an annual budget of about $300 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence elle-même revendique 198 millions ->

Date index: 2023-09-21
w