Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence elle-même détient » (Français → Anglais) :

L'agence elle-même détient des fonds qui sont destinés aux provinces, de sorte que le médecin hygiéniste en chef du Canada puisse s'asseoir avec le médecin hygiéniste en chef de Terre-Neuve et lui dire: «Pourquoi ne pas demander à votre chef de la lutte contre les maladies transmissibles de venir discuter avec son homologue à l'agence, parce que nous disposons d'une certaine somme, et d'un programme, mais il semble que vous soyez déjà en train de travailler dans ce sens, alors peut-être que nous pourrions transmettre ces fonds dans votre programme de lutte contre les maladies non transmissibles a ...[+++]

The agency itself holds funds that flow out to the provinces, so that the chief public health officer of Canada would be sitting down with the chief public health officer of Newfoundland and saying, ``Why do you not have your communicable disease chief talk to my communicable disease chief because we have this pot of money, this program, and it looks like you are already doing it, so maybe we should be moving those funds over to your non-communicable disease program to make sure you continue to get your fair share?''


33. relève que les conflits d'intérêts peuvent également se produire entre les membres du conseil d'administration d'une agence et l'agence elle-même, en raison d'intérêts nationaux ou institutionnels susceptibles de menacer le bon fonctionnement de l'agence; demande donc à la Commission de lui présenter d'urgence une proposition visant à remédier à ce problème; espère que, entretemps, les déclarations d'intérêts de chacun des membres des conseils d'administration des agences seront publiées, dans un souci de transparence;

33. Notes that conflicts of interest can also occur between members of the Management Board of an agency and the agency itself, due to national or institutional interests which may endanger the proper functioning of the agency; therefore, calls on the Commission to urgently submit to Parliament a proposal to address this issue; expects that in the meantime the declarations of interests of each and every member of the management boards of the agencies will be made public, in the interests of transparency;


Les provinces et les territoires sont tous invités à participer, de même que l'agence elle-même, Santé Canada et l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

All provinces and territories are invited to participate, along with the agency, Health Canada and the Canadian Food Inspection Agency.


46. regrette que les informations communiquées par les agences dans les rapports article 96 proviennent des agences elles-mêmes, ce qui fait que l'exactitude de leurs déclarations n'est pas pleinement attestée et garantie; invite dès lors le groupe de travail interinstitutionnel sur les agences à examiner la possibilité de prévoir la création et l'application d'un mécanisme de vérification concernant les informations fournies par les agences dans le rapport article 96 afin de permettre à l'autorité de décharge de ne pas mettre en dou ...[+++]

46. Regrets that the information provided by the Agencies in the reports on Article 96 come from the Agencies themselves and that, as a consequence, the accuracy of their statements cannot be fully certified and taken as granted; calls therefore on the Interinstitutional Working Group on Agencies to consider including a provision on the creation and implementation of a verification mechanism regarding the information provided by the Agencies in the report on Article 96, in order to enable the discharge authority to be confident of the validity of the information received and to allow for a thorough follow-up of the observation and recom ...[+++]


Les études menées par la Commission et l’agence elle-même après son lancement ont démontré que si Frontex doit soutenir le recours croissant aux vols de retour communs et coordonner plus efficacement les opérations de contrôle aux frontières, tout particulièrement en Méditerranée, elle doit disposer de plus de moyens.

Following its launch, evaluations carried out by the Commission and Frontex itself have shown that, if Frontex is to coordinate border control operations more efficiently, particularly in the Mediterranean, and support the increased use of joint return flights, it needs to have more resources at its disposal.


Lorsqu'une agence de notation publie une notation de crédit non sollicitée, elle indique de façon bien visible dans celle-ci si l'entité notée ou un tiers lié a participé ou non au processus de notation et si l'agence elle-même a eu accès aux comptes et autres documents internes pertinents de l'entité notée ou du tiers lié.

5. When a credit rating agency issues an unsolicited credit rating it shall state prominently in the credit rating whether or not the rated entity or related third party participated in the credit rating process and whether the credit rating agency had access to the accounts and other relevant internal documents of the rated entity or its related third party.


Les directeurs des agences, quant à eux, ne doivent rendre des comptes à personne, et dans sa réponse aux commentaires de la Cour des comptes européenne sur les manquements constatés, la Commission fait remarquer qu’elle ne peut qu’aider les agences à résoudre ces problèmes, mais qu’il revient aux agences elles-mêmes de décider d’appliquer les recommandations de la Cour des comptes.

However, the heads of the agencies are not accountable to anyone, and in its answers to the European Court of Auditors' comments on faults found, the Commission points out that it can only help agencies to solve these problems, but the agencies themselves have to decide whether or not they will implement the auditors' recommendations.


M. Jim Ralston (administrateur supérieur des affaires financières et sous-commissaire, Direction générale des Finances et de l'administration, Agence des douanes et du revenu du Canada): Je pense que nous avons une assez bonne idée des gains d'efficience que l'agence elle-même a réalisés, mais pour ce qui est des coûts que les provinces ont pu éviter grâce aux activités dont elles nous ont chargés, je crains de ne pas avoir ces données sous la main.

Mr. Jim Ralston (Chief Financial Officer and Assistant Commissioner, Finance and Administration Branch, Canada Customs and Revenue Agency): I think we have somewhat of a handle on the efficiencies that the agency itself has been able to gain, but in terms of the costs that have been avoided by provinces because of business they've given to us, I don't have those data at my fingertips, I'm afraid.


Cela signifie que beaucoup de journalistes accrédités ne reçoivent pas certains communiqués urgents à moins qu'ils ne soient alimentés par les agences elles-mêmes.

This means many accredited journalists do not receive certain urgent statements unless they are written up as news stories by the agencies themselves.


8. Troisièmement, il estime que le même principe doit s'appliquer à l'agence elle-même: le travail effectué par l'agence doit correspondre à son mandat et être en conformité avec le règlement en vigueur.

1. Thirdly, he considers that the same principle should apply to the Agency itself: the work done by the Agency should correspond to its mandate and stick to the then-current regulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence elle-même détient ->

Date index: 2022-01-02
w