5. Afin de traiter des aspects spécifiques du contrôle et de la surveillance des différents types de frontières (terrestres, maritimes et aériennes), l'Agence, en s'appuyant sur l'expérience des centres ad hoc, devrait être autorisée à établir dans les États membres respectifs des bureaux spécialisés et décentralisés, qui feront partie intégrante de l'Agence.
5. In order to deal with the specific aspects of control and surveillance of the different types of borders - land, sea and air - the Agency, building upon the experiences of the ad hoc Centres, should be entitled to set up specialised, decentralised branches in the respective Member States that will constitute an integrated part of the Agency.