Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence devrait traiter » (Français → Anglais) :

Dr Richard Van Loon: Je ne pense pas que l'on puisse s'attendre à trouver dans la loi des détails sur la façon dont l'agence devrait traiter les risques multiples, car c'est une notion qui est définie par le type de substance ou de produit chimique en cause.

Dr. Richard Van Loon: I don't think we would expect to see in detail in the legislation how the agency would handle multiple risk, because multiple risk is defined by what products or chemicals are at issue.


L’Agence devrait prêter assistance aux institutions de l’Union et aux États membres dans leur dialogue avec les entreprises pour traiter les problèmes liés à la sécurité que posent les matériels et logiciels, contribuant ainsi à une approche concertée de la sécurité des réseaux et de l’information.

The Agency should provide assistance to the Union institutions and to the Member States in their dialogue with industry to address security-related problems in hardware and software products, thereby contributing to a collaborative approach to network and information security.


Lorsqu’une infrastructure est située sur le territoire de plusieurs États membres, l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie établie par le règlement (CE) no 713/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 instituant une agence de coopération des régulateurs de l’énergie (7) («l’agence») devrait traiter en dernier recours la demande de dérogation afin de mieux prendre en compte ses incidences transfrontalières et de faciliter le traitement administratif de la demande ...[+++]

Where an infrastructure is located in the territory of more than one Member State, the Agency for the Cooperation of Energy Regulators established by Regulation (EC) No 713/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing an Agency for the Cooperation of Energy Regulators (7) (the ‘Agency’) should handle as a last resort the exemption request in order to take better account of its cross-border implications and to facilitate its administrative handling.


L'Agence devrait prendre des mesures pour sensibiliser le grand public aux droits fondamentaux, aux possibilités de les faire respecter, ainsi qu'aux différents mécanismes prévus à cet effet, et ce, d'une manière générale, sans traiter elle-même de plaintes individuelles.

The Agency should take measures to raise the awareness of the general public about their fundamental rights, and about possibilities and different mechanisms for enforcing them in general, without, however, dealing itself with individual complaints.


Lorsqu’une infrastructure est située sur le territoire de plusieurs États membres, l’Agence de coopération des régulateurs de l’énergie devrait traiter la demande de dérogation afin de mieux prendre en compte ses incidences transfrontières et de faciliter le traitement administratif de la demande.

Where an infrastructure is located in the territory of more than one Member State, the Agency for the Cooperation of Energy Regulators should handle the exemption request in order to take better account of its cross-border implications and to facilitate its administrative handling.


L'agence devrait maintenir la capacité de répondre aux demandes spécifiques de conseils et d'aide mais la nature de ces demandes et le procédé pour les recevoir et les traiter devraient être plus clairement énoncés dans le règlement.

7. The Agency should maintain the capability to respond to specific requests for advice and assistance but the nature of these requests and the process for receiving and considering them should be more clearly stated in the Regulation.


5. Afin de traiter des aspects spécifiques du contrôle et de la surveillance des différents types de frontières (terrestres, maritimes et aériennes), l'Agence, en s'appuyant sur l'expérience des centres ad hoc, devrait être autorisée à établir dans les États membres respectifs des bureaux spécialisés et décentralisés, qui feront partie intégrante de l'Agence.

5. In order to deal with the specific aspects of control and surveillance of the different types of borders - land, sea and air - the Agency, building upon the experiences of the ad hoc Centres, should be entitled to set up specialised, decentralised branches in the respective Member States that will constitute an integrated part of the Agency.


Il est rappelé que, en réponse au problème grandissant que représente la sécurité de l'information et étant donné que les dispositions institutionnelles en vigueur ne permettent pas de traiter le problème de la sécurité des réseaux et de l'information au niveau européen, la Commission a proposé d'instituer une agence européenne de régulation. Dans la proposition, il est prévu que l'assistance qu'elle fournira devrait permettre d'assurer ...[+++]

It is recalled that in response to the increasing information security problem, and against the background that the current institutional arrangements do not allow network and information security to be addressed at European level, the Commission proposed to establish a European regulatory agency. According to the proposal, the assistance it provides should help ensure interoperability of information security functions in networks and information systems, thereby contributing to the functioning of the Internal Market.


Le comité avait de graves préoccupations au sujet de l'agence. Il était d'avis qu'elle ne devrait pas être composée de gens de l'industrie, mais bien de gens de la société ayant démontré qu'ils pouvaient traiter des questions délicates et n'appartenant pas nécessairement à l'industrie.

It felt this agency should not be composed of people related to the industry itself, but rather people from society who have demonstrated an ability to deal with complex issues and who are not necessarily from the industry.


Assurément, nous ne sommes pas dans la position de traiter des questions politiques pour savoir s'il devrait y avoir une agence d'inspection des aliments et si les politiques sont allées au Parlement par rapport à cela.

Clearly, we are not in the position to deal with the policy issues as to whether there should be a food inspection agency and the policies that have gone to Parliament in relation to that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence devrait traiter ->

Date index: 2021-07-02
w