Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence devrait coopérer aussi » (Français → Anglais) :

L'Agence devrait coopérer loyalement avec les autorités judiciaires nationales, en particulier dans les cas où la participation de l'Agence est nécessaire au motif qu'elle a exercé ses compétences liées aux autorisations de véhicules, aux certificats de sécurité uniques qu'elle délivre ainsi qu'aux décisions en vue de l'approbation de projets relatifs aux équipements au sol du système européen de gestion du trafic ferroviaire (ERTMS).

The Agency should cooperate loyally with the national judicial authorities, in particular in cases in which the participation of the Agency is necessary by reason of the Agency having exercised its powers in relation to vehicle authorisations, single safety certificates issued by it and decisions for the approval of European Rail Traffic Management System (ERTMS) trackside equipment projects.


L'Agence devrait coopérer loyalement avec les autorités judiciaires nationales, en particulier dans les cas où la participation de l'Agence est nécessaire au motif qu'elle a exercé ses compétences liées aux autorisations de véhicules, aux certificats de sécurité uniques qu'elle délivre ainsi qu'aux décisions en vue de l'approbation de projets relatifs aux équipements au sol du système européen de gestion du trafic ferroviaire (ERTMS).

The Agency should cooperate loyally with the national judicial authorities, in particular in cases in which the participation of the Agency is necessary by reason of the Agency having exercised its powers in relation to vehicle authorisations, single safety certificates issued by it and decisions for the approval of European Rail Traffic Management System (ERTMS) trackside equipment projects.


Afin d'optimiser son efficacité, l'Agence devrait coopérer aussi étroitement que possible dans le cadre du mémorandum d'entente de Paris.

In order to maximise efficiency, the Agency should cooperate as closely as possible in the context of the Paris MoU.


Afin d'optimiser son efficacité, l'Agence devrait coopérer aussi étroitement que possible dans le cadre du mémorandum d'entente de Paris.

In order to maximise efficiency, the Agency should cooperate as closely as possible in the context of the Paris MoU.


Afin de veiller à ce que les informations contenues dans EUROSUR soient aussi complètes et à jour que possible, notamment en ce qui concerne la situation dans les pays tiers, l'Agence devrait coopérer avec le service européen pour l'action extérieure.

In order to ensure that the information contained in EUROSUR is as complete and updated as possible, in particular with regard to the situation in third countries, the Agency should cooperate with the European External Action Service.


Afin de veiller à ce que les informations contenues dans EUROSUR soient aussi complètes et à jour que possible, notamment en ce qui concerne la situation dans les pays tiers, l'Agence devrait coopérer avec le service européen pour l'action extérieure.

In order to ensure that the information contained in EUROSUR is as complete and updated as possible, in particular with regard to the situation in third countries, the Agency should cooperate with the European External Action Service.


Dans le cadre de leurs compétences respectives, l’agence devrait coopérer avec d’autres agences de l’Union, en particulier celles relevant de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, et en particulier l’agence de l’Union européenne des droits fondamentaux.

Within the framework of their respective competences, the Agency should cooperate with other agencies of the Union, in particular those established in the area of freedom, security and justice, and, in particular, the European Union Agency for Fundamental Rights.


Dans le cadre de leurs compétences respectives, l’agence devrait coopérer avec d’autres agences de l’Union, en particulier celles relevant de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, et en particulier l’agence de l’Union européenne des droits fondamentaux.

Within the framework of their respective competences, the Agency should cooperate with other agencies of the Union, in particular those established in the area of freedom, security and justice, and, in particular, the European Union Agency for Fundamental Rights.


Dans le cadre de leurs compétences respectives, l’agence devrait coopérer avec d’autres agences de l’Union, en particulier celles relevant de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, et en particulier l’agence de l’Union européenne des droits fondamentaux.

Within the framework of their respective competences, the Agency should cooperate with other agencies of the Union, in particular those established in the area of freedom, security and justice, and, in particular, the European Union Agency for Fundamental Rights.


(13) Dans le cadre de leurs compétences respectives, l’agence devrait coopérer avec les autres agences de l’Union européenne, notamment les agences relevant du domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice,

(13) Within the framework of their respective competences, the Agency should cooperate with other agencies of the European Union, especially agencies established in the area of freedom, security and justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence devrait coopérer aussi ->

Date index: 2022-07-07
w