25. est convaincu qu'il y a lieu d'élaborer un modèle fonctionnel de coopération et que la prochaine proposition législative de la Commission relative à l'Agence devrait contenir des propositions concrètes, dans lesquelles seront précisées avec clarté les compétences de l'Agence et des différents organismes, ainsi qu'un lien institutionnalisé entre le Conseil de l'Europe et la future Agence des droits fondamentaux, afin d'éviter que l'Agence fasse double emploi et en vue non seulement de lui fournir toutes les ressources nécessaires, mais aussi d'assurer son efficacité;
25. Believes that a functional model of cooperation should be worked out and that there should be concrete proposals in the Commission's forthcoming legislative proposal on the Agency, including clear definitions of the competences of the Agency and of the various other agencies and an institutionalised link between the Council of Europe and the future Agency on Fundamental Rights, both to avoid duplication and to give the Agency all necessary input and to ensure its effectiveness;