Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence devra donc expliquer » (Français → Anglais) :

On n'a pas encore terminé la mise au point du nouveau système qui permettra de fournir ces renseignements 72 heures à l'avance, et l'agence devra donc expliquer comment ces 72 heures seront utilisées et quelles sont leurs directives à cet égard.

The new system that they're in the process of designing with the 72-hour opportunity to provide that information in advance is still being developed, so the agency would have to explain exactly how that 72 hours is going to be used and their direction on that.


L'agence devra être en mesure d'expliquer ce qu'elle peut et ne peut pas faire pour corriger ces lacunes et accélérer la vitesse à laquelle ces données parviennent jusqu'à nous.

The agency needs to be able to explain what they can and can't do to improve both the completeness of the information and the timeliness of that information coming forward.


Je pense que la nouvelle agence devra déposer chaque année un rapport de rendement expliquant en quoi les objectifs qu'elle s'était donnés ont été réalisés.

I think the new agency will be required to file an annual performance report that lays out how well they've achieved the objectives they have given themselves.


4. relève avec préoccupation que, dans le cadre de l'audit annuel, la Cour des comptes a constaté qu'un engagement budgétaire de 800 000 EUR ne correspondait à aucun engagement juridique existant et était donc irrégulier; prend bonne note de la réponse de l'Agence expliquant cette irrégularité par un retard de signature du contrat ; rappelle néanmoins à l'Agence qu'il est de son devoir d'assurer la régularité annuelle de ses comp ...[+++]

4. Notes with concern that the Court of Auditors’ annual audit has found a budget commitment amounting to EUR 800 000 which was not related to an existing legal commitment and was thus irregular; notes the response from the Agency explaining that this irregularity was caused by a delay in the signing of a contract; reminds the Agency, nevertheless, of its duty to ensure that its annual accounts are in order and welcomes in this respect its decision to introduce annual budget analysis procedures in order to prevent the recurrence of this type of situation;


L'Agence devra donc mettre sur pied une infrastructure ad hoc et acquerra des images satellite analysées.

The Agency will have to set up an appropriate infrastructure for this purpose and will have to purchase analysed satellite imagery.


Ce sont des préjugés partagés par une majorité de la population et je pense donc que tout plan d’action que vous nous soumettrez, Monsieur le Commissaire, devra inclure un moyen de lutter contre ces énormes préjugés partagés par une majorité de la population, afin d’expliquer à celle-ci qu’aider les Roms et intégrer ces derniers dans la société est bénéfique non seulement pour les Roms eux-mêmes, mais aussi pou ...[+++]

These are the prejudices of the majority section of the population, and I therefore believe that any action plan that you submit to us, Commissioner, will have to include a way to tackle this huge level of prejudice on the part of the majority population, to explain to the majority section of society that help for the Roma and the inclusion of the Roma in society benefits not only the Roma but the whole of society, and therefore the majority as well.


Le secrétaire général du Parlement européen devra donc soumettre un rapport expliquant les raisons du retard encouru et formuler des propositions pour remédier à la situation.

The European Parliament’s Secretary-General will therefore have to issue a report on the reasons for the delay and make proposals for remedying the situation.


Le secrétaire général du Parlement européen devra donc soumettre un rapport expliquant les raisons du retard encouru et formuler des propositions pour remédier à la situation.

The European Parliament’s Secretary-General will therefore have to issue a report on the reasons for the delay and make proposals for remedying the situation.


La directrice a répondu que le budget qu'elle avait présenté a été réduit d'environ 60 p. 100. Elle devra donc maintenant passer pas mal de temps à expliquer au conseil d'administration de l'hôpital, aux gestionnaires de l'hôpital, voire aux autorités régionales de la santé, pourquoi elle a besoin de fonds supplémentaires.

She replied that the budget she submitted had been reduced to approximately 60 per cent of her original request. She will now have to spend considerable time explaining to the hospital board, to the hospital administrators, and possibly to the regional health authorities, why she requires this additional funding.


C'est lui qui viendra rendre compte de la nomination des directeurs de scrutin et qui devra donc expliquer au Parlement — le directeur général des élections rend compte au Parlement —— pourquoi il ou elle a nommé quelqu'un en dépit des objections des dirigeants politiques consultés.

The Chief Electoral Officer will be accountable for how returning officers are appointed and, therefore, will have to explain to Parliament — the Chief Electoral Officer is called to account before Parliament — a situation where he or she appointed someone over the objections of the political leaders that were consulted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence devra donc expliquer ->

Date index: 2021-09-23
w