Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'agence des progrès accomplis depuis septembre " (Frans → Engels) :

Dans le cas de l'Allemagne, malgré les progrès accomplis depuis septembre 2016, bon nombre de plans d'action doivent encore être établis pour des agglomérations, de grands axes routiers et des aéroports.

As regards Germany, many action plans still have to be drawn up for agglomerations, major roads and airports, despite progress made since September 2016.


Pour l'avenir, les ministres ont reconfirmé leur engagement à achever rapidement les projets prioritaires gaziers restant au titre de la CESEC, et ont adopté un plan d'action actualisé concernant le marché du gaz et les aspects réglementaires, tenant compte des progrès accomplis depuis septembre 2016.

Looking ahead, Ministers reconfirmed their commitment to rapidly complete the remaining CESEC priority gas projects, and adopted an updated action plan on gas market and regulatory aspects setting out progress made since September 2016.


Les rapports de la Commission européenne de 2014 et de 2015 présentent les progrès accomplis depuis 2012 dans ces domaines.

The European Commission (EC) reports of 2014 and 2015 describe the progress made since 2012.


Les parties se sont félicitées des progrès accomplis depuis leur dernière réunion en septembre 2017, constatant en particulier que les dernières études nécessaires concernant l'analyse dynamique et la stabilité en fréquence du réseau ont été lancées par les gestionnaires de réseau de transport d'Estonie, de Lettonie, de Lituanie et de Pologne et par le réseau européen des gestionnaires de réseau de transport pour l'électricité (ENTSO-E).

The parties welcomed the progress achieved since their last meeting in September 2017 noting in particular that the final necessary technical studies on dynamic analysis and system frequency stability have been launched by the transmission system operators of Estonia, Latvia, Lithuania and Poland and the European Network of the Transmission System Operators for electricity (ENTSO-E).


1. réaffirme que la Cour des comptes européenne considère que les opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) pour l'exercice 2011 sont légales et régulières dans tous leurs aspects significatifs; souligne à nouveau que la procédure de décharge doit porter sur l'exercice précédent; est conscient du fait que tout progrès accompli depuis lors devrait être dûment noté et pris en considération; estime qu'il convient de n ...[+++]

1. Reiterates that the European Court of Auditors (Court of Auditors) considers the transactions underlying the annual accounts of the European Chemicals Agency (ECHA) for the financial year 2011 as legal and regular in all material respects; underlines again that the discharge procedure shall focus on the preceding year; is aware that any progress made since then should be duly noted and taken into account; thinks it is noteworthy in this context that the special repor ...[+++]


1. se félicite que la Cour des comptes considère que les opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'Agence européenne des médicaments (ci après "l'Agence") pour l'exercice 2011 sont légales et régulières dans tous leurs aspects significatifs; souligne à nouveau que la procédure de décharge doit porter sur l'exercice précédent; est conscient du fait que tout progrès accompli depuis lor ...[+++]s devrait être dûment noté et pris en considération;

1. Welcomes the fact that the Court of Auditors considers the transactions underlying the annual accounts of the European Medicines Agency (the "Agency") for the financial year 2011 as legal and regular in all material respects; underlines again that the discharge procedure shall focus on the preceding year; is aware that any progress made since then should be duly noted and taken into account;


1. réaffirme que la Cour des comptes européenne estime que les opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'Agence européenne pour l'environnement pour l'exercice financier 2011 sont légales et régulières dans tous leurs aspects significatifs; souligne à nouveau que la procédure de décharge doit porter sur l'exercice précédent; est pleinement conscient de la difficulté de la procédure d'octroi de la décharge pour l'exercice 2010 mais est d'avis que tout progrès ...[+++]depuis lors devrait être dûment noté et pris en considération;

1. Reiterates that the European Court of Auditors (Court of Auditors) considers the transactions underlying the annual accounts of the European Environment Agency (EEA) for the financial year 2011 as legal and regular in all material respects; underlines again that the discharge procedure shall focus on the preceding year; is fully aware of the difficult procedure granting discharge for the year 2010 but is of the opinion that any progress made since then should be duly ...[+++]


1. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine des progrès accomplis depuis le dernier rapport d'étape; note avec satisfaction que, sur la base de ces progrès, la Commission a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion; demande au Conseil de confirmer sans plus attendre la recommandation de la Commission lors du sommet de mars 2010 conformément aux conclusions des Conseils "Affaires générales" et "Affaires étrangères" d ...[+++]

1. Commends the former Yugoslav Republic of Macedonia on the progress achieved since the last progress report; notes with satisfaction that, on the basis of that progress, the Commission has recommended opening accession negotiations; calls on the Council to confirm the Commission's recommendation without further delay at the summit in March 2010 in line with the conclusions of the General Affairs and Foreign Affairs Councils of 7 and 8 December 2009; expects negotiations to begin in the near future;


C'est justement en regardant derrière nous, en regardant les progrès accomplis depuis 1992, Monsieur le Commissaire, que je ne parviens pas à partager votre évaluation ou l'évaluation positive que vous avez donnée du retrait, dans le chef de l'Union, de la résolution présentée en novembre aux Nations unies.

And it is precisely with a view to the past, when I look at the progress made since 1992, Commissioner, that I cannot share your positive reaction to the Union's withdrawal of its support from the resolution presented in November at the United Nations.


L'appréciation portée par la Commission en vue du sommet de Laeken sur les progrès accomplis depuis Tampere peut se résumer comme suit:

The Commission's assessment for Laeken of progress since Tampere can be summarised as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence des progrès accomplis depuis septembre ->

Date index: 2024-07-21
w