Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence demande 35 millions » (Français → Anglais) :

L'exploitation et le fonctionnement de l'agence coûtent 28 millions de dollars; on nous demande de recouvrer 16 millions de dollars, ce qui donne un manque à gagner de 12 millions de dollars.

The costs that are estimated for the agency are $28 million, of which we're being asked to recover $16 million with a shortfall down to $12 million.


Il demande 73 millions de dollars pour terminer ses travaux; Travaux publics demande 63 millions; Affaires indiennes, 36 millions; Citoyenneté et Immigration, 35 millions et la Défense nationale, 34 millions.

They're asking for $73 million to finish their particular work; Public Works, $63 million; Indian Affairs, $36 million; Citizenship and Immigration, $35 million; and National Defence, $34 million.


Jusqu’à présent, 39 agences de l’EEES (84 % de l’ensemble des AAQ admissibles, à savoir celles qui ont fait l’objet d’un examen au regard des NLDE) ont demandé à adhérer à EQAR; 35 demandes ont été approuvées[45].

Thus far, 39 EHEA agencies (84% of all eligible QAAs - those which have been reviewed against the ESG) have applied to join EQAR, of which 35 applications have been approved[45].


Honorables sénateurs, c'est maintenant au tour de l'Agence canadienne de développement international, qui demande 265 millions de dollars, dont 173 millions pour l'aide étrangère aux programmes de santé des mères, des nouveau-nés et des enfants, même si on a bien pris soin d'exclure les mots « éducation sexuelle et contrôle des naissances » des critères servant à évaluer les organismes qui demandent de l'aide étrangère.

Honourable senators, the next group I will discuss is Canadian International Development Agency, $265 million, including $173 million to foreign aid for maternal, newborn and child health programs, but very specifically excluded from the wording was " sex education and birth control" for these foreign entities looking for foreign aid.


Par un acte notarié signé le 28 octobre 2009, l'ARP (agence publique de développement industriel ) a acquis une participation de 93,15 % au capital de Nauta, pour un montant de [80-140] (4) millions de PLN (5) (environ [20-35] millions d'EUR (6)).

On 28 October 2009 a notarial deed was signed by which the State-owned Industrial Development Agency (‘the IDA’) purchased 93,15 % of shares in Nauta for PLN [80-140] (4) million (5) (ca. EUR [20-35] million (6)).


L'Agence fournit sur demande, aux États membres, une information détaillée sur les cas potentiels de pollution causée par les navires, grâce à CleanSeaNet, afin de permettre à ces États membres de s'acquitter de leurs responsabilités au titre de la directive 2005/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la pollution causée par les navires et à l'introduction de sanctions, notamment pénales, en cas d'infractions de pollution (7).

Upon request, the Agency provides Member States with detailed information about potential cases of pollution by ships through CleanSeaNet to enable them to fulfil their responsibilities under Directive 2005/35/EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on ship-source pollution and on the introduction of penalties for infringements (7).


Si je mentionne le PILC, c'est parce que ce dernier occupe une place importante dans le plus récent Budget supplémentaire des dépenses (B) de l'APECA, dans lequel l'Agence demande l'autorisation de dépenser 5,9 millions de dollars de l'enveloppe totale de 33,9 millions de dollars réservée pour ce programme au Canada atlantique.

I mention this because the RInC program figures prominently in ACOA's most recent supplementary estimates (B), in which the agency seeks authority to draw down $5.9 million from the total of $33.9 million in funding identified for the delivery of this program in Atlantic Canada.


Roumanie: le programme «Start» vise à développer les compétences entrepreneuriales chez les jeunes (18-35 ans) et à soutenir les «jeunes pousses» (budget: 21,2 millions d’euros en 2009, dont 19 millions pour les subventions et 2,1 millions pour le financement de l’agence de mise en œuvre).

Romania: The “Start” programme aims to develop entrepreneurial skills among young people (18-35 years old) and supporting start-ups (Budget: EUR 21.2 million in 2009, including EUR 19 million for grants and 2.1 for financing the implementing agency).


À propos du crédit 5 du Conseil du Trésor, je vous renvoie plus précisément à la page 7 du rapport du comité où il est question de demandes présentées par la Société du Vieux-Port de Montréal et par Marine Atlantique S.C.C. Si on examine les arguments avancés par Marine Atlantique, on voit que l'agence demande 35 millions de dollars pour « combler dans son budget de fonctionnement un trou découlant d'un manque à gagner dû à la diminution du trafic », qui était imprévisible, « et à l'augmentation du coût du carbura ...[+++]

On Treasury Board vote 5, I go specifically to page 7 of the committee's report that deals with a request from the Old Port of Montreal Corporation and Marine Atlantic Inc. If one compares the argument raised by Marine Atlantic, they are asking for $35 million to cover a cash shortage resulting from falling revenue due to a decrease in traffic, which was unforeseeable, and rising costs associated with fuel, which was also unforeseeable.


- le manque d'expérience des demandeurs potentiels : le manque d'expérience des bénéficiaires potentiels couplé à des critères plus exigeants pour le traitement des demandes d'aide financière dans le cadre du programme SAPARD a également débouché sur une absorption des fonds moins importante que prévue (l'agence SAPARD a continuellement simplifié sa méthodologie et ses procédures de travail internes ; fin 2002, elles étaient nettement simplifiées, ce ...[+++]

- Lack of experience on the part of potential applicants: A combination of a lack of experience on the part of potential beneficiaries coupled with more demanding criteria for the processing of the application for the financial aid under the SAPARD Programme also resulted in a lower than anticipated take-up of funds (The SA has continuously simplified its methodology and the internal working procedures - by the end of 2002 they were considerably simplified which facilitated an acceleration in the processing of projects. The period for the project processing is approximately 30 days in the Slovak Republic, i.e the time taken from the subm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence demande 35 millions ->

Date index: 2022-10-31
w