Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'agence avait augmenté » (Français → Anglais) :

La pauvreté et la marginalisation de certaines minorités ethniques comme les Roms ont augmenté.Selon une enquête sur la discrimination menée en 2009 dans sept États membres par l’Agence des droits fondamentaux, la moitié des répondants Roms avait été victime de discrimination au cours des douze derniers mois et un cinquième de délits à caractère raciste[8].

Poverty and marginalisation of certain ethnic minorities, such as Roma , have increased.A 2009 survey on discrimination in seven Member States by the Fundamental Rights Agency reported that half of Roma respondents had experienced discrimination in the previous twelve months and a fifth had been the victim of racially motivated crime[8].


13. prend également acte des observations de la Cour des comptes indiquant que cinq subventions contrôlées, liées au sixième programme-cadre de recherche, ont été mises en œuvre avec des retards allant de un à trois ans et constate des augmentations de la valeur initiale des conventions; observe que l'Agence a justifié ces retards en déclarant que le caractère «à la pointe de la technologie» des activités menées les rendait sujettes à des changements constants et que c'était la raison pour laquelle l'Agence ...[+++]

13. Acknowledges, in addition, the Court of Auditors' observations according to which five audited grants, related to the FP6, showed delays of between one and three years in their implementation and successive increases in the initial value of the contracts were noted; notes that the Agency justified those delays by stating that the technological leading-edge nature of the activities is subject to constant change and therefore the Agency decided that those amendments and extensions were necessary and useful for the entire Galileo programme; notes that, in any case, the Agency states that it never exceeded the limit laid down in the bu ...[+++]


- se dit préoccupé du fait que l'Agence avait procédé à des virements pour augmenter une ligne budgétaire destinée à payer le loyer des locaux de l'Agence pour le premier trimestre de 2010 et l'imputer au budget 2009, cette pratique de l'Agence étant contraire au principe d'annualité;

-Is concerned about the Agency's practice of making transfers to increase a budget line in order to pay the rent for the Agency's premises for the first quarter of 2010 and charge it to the 2009 budget, as this practice is at odds with the principle of annuality


se disait préoccupé du fait que l'Agence avait procédé à des virements pour augmenter une ligne budgétaire destinée à payer le loyer des locaux de l'Agence pour le premier trimestre de 2010 et l'imputer au budget 2009, jugeant cette pratique contraire au principe d'annualité;

was concerned about the Agency's practice of making transfers to increase a budget line in order to pay rent for the Agency's premises for the first quarter of 2010 and charge it to the 2009 budget, as this practice is at odds with the principle of annuality,


Eurociett a mentionné une augmentation des coûts pour les agences dans des pays tels que le Royaume-Uni et l’Irlande et a déclaré accepter et valider cette augmentation dans la mesure où elle avait soutenu l’adoption de la directive.

Eurociett mentioned increased costs for agencies in countries such as the United Kingdom and Ireland and stressed that it accepted and supported this increase since it supported the adoption of the Directive.


Eurociett a mentionné une augmentation des coûts pour les agences dans des pays tels que le Royaume-Uni et l’Irlande et a déclaré accepter et valider cette augmentation dans la mesure où elle avait soutenu l’adoption de la directive.

Eurociett mentioned increased costs for agencies in countries such as the United Kingdom and Ireland and stressed that it accepted and supported this increase since it supported the adoption of the Directive.


notait que le budget de l'Agence avait augmenté considérablement du fait de l'élargissement;

observed that the Agency's budget had grown considerably owing to enlargement;


· notait que le budget de l'Agence avait augmenté considérablement du fait de l'élargissement de l'UE;

· observed that the Agency's budget had grown considerably owing to enlargement;


La pauvreté et la marginalisation de certaines minorités ethniques comme les Roms ont augmenté.Selon une enquête sur la discrimination menée en 2009 dans sept États membres par l’Agence des droits fondamentaux, la moitié des répondants Roms avait été victime de discrimination au cours des douze derniers mois et un cinquième de délits à caractère raciste[8].

Poverty and marginalisation of certain ethnic minorities, such as Roma , have increased.A 2009 survey on discrimination in seven Member States by the Fundamental Rights Agency reported that half of Roma respondents had experienced discrimination in the previous twelve months and a fifth had been the victim of racially motivated crime[8].


Ayant pris conscience que l'Agence avait besoin d'accroître considérablement son budget en matière de garanties, à la demande d'AEC, le Conseil du trésor a dérogé en 2003, pour la toute première fois, à sa politique de longue date de ne pas augmenter le budget des organisations internationales.

Spurred by the recognition that the Agency needed a significant increase to its safeguards budget, at FAC's request, Treasury Board in 2003 made an exception, it's first ever, to its long-standing policy of zero increases in the budgets of international organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'agence avait augmenté ->

Date index: 2025-01-15
w