Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'afrique servira d'exemple " (Frans → Engels) :

Vous pouvez dire que ce comportement est traditionnel, vous pouvez aussi dire que c'est la faute des prêches religieux issus des États-Unis qui cherchent à dire que l'Afrique servira d'exemple au reste du monde, qu'ils ne sont pas d'accord avec les problèmes des gais et des lesbiennes.

You can blame it on being traditional. You can blame it on religious preachings from the U.S. trying to say that, oh, Africa will be an example to the rest of the world, that they do not agree with gay and lesbian issues.


44. considère que la politique énergétique constitue un élément important, car l'Union est entourée par les plus grandes réserves de pétrole et de gaz naturel au monde (Russie et région Caspienne, Moyen-Orient et Afrique du Nord) et de nombreux pays voisins, par exemple la Russie, l'Algérie, l'Égypte, la Libye et l'Azerbaïdjan, sont des fournisseurs ou, comme l'Ukraine, le Belarus, le Maroc, la Tunisie, la Géorgie et l'Arménie, des pays de transit et une amélioration des réseaux de transport d'énergie ...[+++]

44. Regards energy policy as an important aspect, since the EU is surrounded by the world's largest oil and natural gas reserves (Russia and the Caspian basin, the Middle East and North Africa), and many countries in the neighbourhood, such as Russia, Algeria, Egypt, Libya and Azerbaijan are suppliers or, as in the case of Ukraine, Belarus, Morocco, Tunisia, Georgia and Armenia, transit countries, and an improvement in energy network links will benefit both the EU and its partner countries; points out that the relations in the field of energy between the EU and the countries in its neighbourhood should be considered within the framework ...[+++]


44. considère que la politique énergétique constitue un élément important, car l'Union est entourée par les plus grandes réserves de pétrole et de gaz naturel au monde (Russie et région Caspienne, Moyen-Orient et Afrique du Nord) et de nombreux pays voisins, par exemple la Russie, l'Algérie, l'Égypte, la Libye et l'Azerbaïdjan, sont des fournisseurs ou, comme l'Ukraine, le Belarus, le Maroc, la Tunisie, la Géorgie et l'Arménie, des pays de transit et une amélioration des réseaux de transport d'énergie ...[+++]

44. Regards energy policy as an important aspect, since the EU is surrounded by the world's largest oil and natural gas reserves (Russia and the Caspian basin, the Middle East and North Africa), and many countries in the neighbourhood, such as Russia, Algeria, Egypt, Libya and Azerbaijan are suppliers or, as in the case of Ukraine, Belarus, Morocco, Tunisia, Georgia and Armenia, transit countries, and an improvement in energy network links will benefit both the EU and its partner countries; points out that the relations in the field of energy between the EU and the countries in its neighbourhood should be considered within the framework ...[+++]


37. considère que la politique énergétique constitue un élément important, car l'UE est entourée par les plus grandes réserves de pétrole et de gaz naturel au monde (Russie et région Caspienne, Proche-Orient et Afrique du Nord) et plusieurs pays voisins, par exemple, la Russie, l'Algérie, l'Égypte, la Libye et l'Azerbaïdjan sont des fournisseurs ou, comme l'Ukraine, le Belarus, le Maroc, la Tunisie, la Géorgie et l'Arménie, des pays de transit, et une amélioration des réseaux de transport d'énergie ...[+++]

37. Regards energy policy as an important aspect, since the EU is surrounded by the world’s largest oil and natural gas reserves (Russia and the Caspian basin, the Middle East and North Africa), and many countries in the neighbourhood, such as Russia, Algeria, Egypt, Libya and Azerbaijan are suppliers or, as in the case of Ukraine, Belarus, Morocco, Tunisia, Georgia and Armenia, transit countries, and an improvement in energy network links will benefit both the EU and its partner countries;


Cette renaissance de l'Afrique du Sud servira d'exemple pour tous les pays africains, afin qu'ils fassent naître chez tous leurs habitants, peu importe l'affiliation tribale ou l'association raciale, l'espoir dans les générations futures.

This era of rebirth for South Africa will set an example for all African countries to strive to offer every citizen, regardless of tribal affiliation or racial association, hope for their future generations.


Nous devons soutenir fermement les dirigeants progressistes et réformistes de l'Afrique pour les aider à montrer, par exemple, que la voie tracée par le NEPAD est une voie viable et gratifiante, qui a servi et servira les intérêts de tous les Africains.

We must strongly support the progressive reformist leaders of Africa to help them demonstrate by example that the path set out by NEPAD is a viable and rewarding serves the interests of all Africans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afrique servira d'exemple ->

Date index: 2025-08-24
w