Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'afrique du sud ait fondamentalement changé » (Français → Anglais) :

Il est toutefois encourageant que le 6 novembre dernier, l’Afrique du Sud ait déployé un millier de soldats près de Goma, dans le cadre de la MONUC.

However, it is encouraging that on 6 November, a thousand-member South African force deployed near Goma as part of MONUC.


6. se félicite de ce que l'African National Congress au pouvoir en Afrique du Sud ait reconnu que le Zimbabwe était désormais entré dans un état de crise, et escompte que cette reconnaissance entraînera une action positive;

6. Welcomes the recent acknowledgement by South Africa's ruling African National Congress party that Zimbabwe has now entered a 'state of crisis' and trusts that this will lead to positive action;


6. se félicite de ce que l'African National Congress au pouvoir en Afrique du Sud ait reconnu que le Zimbabwe était désormais entré dans un état de crise, et escompte que cette reconnaissance entraînera une action positive;

6. Welcomes the recent acknowledgement by South Africa's ruling African National Congress party that Zimbabwe has now entered a 'state of crisis' and trusts that this will lead to positive action;


Ces chiffres peuvent avoir varié d’une année à l’autre, mais la Commission ne dispose d’aucun élément indiquant que la situation ait fondamentalement changé.

These figures may have varied from one year to the next, but the Commission does not have any evidence that the situation has fundamentally changed.


L’Afrique du Sud a beaucoup changé; ce n’est plus la nation qui sortait de l’apartheid voilà douze ans.

South Africa is a country transformed from the nation that emerged from apartheid twelve years ago.


«Le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, tels qu'ils sont définis dans la déclaration universelle des droits de l'homme, le respect du principe de l'État de droit, ainsi que la coopération sur les questions de désarmement et de non-prolifération des armes de destruction massive figurant à l'article 91A, paragraphes 1 et 2, inspirent les politiques internes et internationales de l'Union européenne et de l'Afrique du Sud et constituent un élément essentiel du présent accord».

"Respect for democratic principles and fundamental human rights as laid down in the Universal Declaration of Human Rights, and for the principles of the rule of law, as well as cooperating on issues of disarmament and the non-proliferation of weapons of mass destruction as set out in Article 91A, paragraphs 1 and 2, underpin the internal and international policies of the European Union and South Africa and constitute essential elements of this agreement".


«Le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, tels qu'ils sont définis dans la déclaration universelle des droits de l'homme, le respect du principe de l'État de droit, ainsi que la coopération sur les questions de désarmement et de non-prolifération des armes de destruction massive figurant à l'article 91A, paragraphes 1 et 2, inspirent les politiques internes et internationales de l'Union européenne et de l'Afrique du Sud et constituent un élément essentiel du présent accord».

"Respect for democratic principles and fundamental human rights as laid down in the Universal Declaration of Human Rights, and for the principles of the rule of law, as well as cooperating on issues of disarmament and the non-proliferation of weapons of mass destruction as set out in Article 91A, paragraphs 1 and 2, underpin the internal and international policies of the European Union and South Africa and constitute essential elements of this agreement".


Pour conclure, bien que je salue le fait que l'Afrique du Sud ait acquis une part sensible des marchés européens, j'espère que nous pourrons tirer les leçons de cet accord et garantir qu'à l'avenir, l'établissement de phases successives et les objectifs de ces accords de libre-échange reflètent plus justement les divers besoins des pays participant.

To conclude, while I welcome the fact that South Africa has won a share of significant European markets, I hope we can also learn from the lessons of this agreement and ensure that in future the timing, phasing and scope of free-trade arrangements will reflect more closely the different needs of the participating countries.


C'est d'échanges commerciaux et non pas d'aide dont l'Afrique du Sud a fondamentalement besoin, la libéralisation des échanges entre nos deux pays étant capitale (1130) En conclusion, ce pays a réussi quelque chose de vraiment extraordinaire, en passant pacifiquement d'une situation d'apartheid où la population était extrêmement divisée à une ère d'espoir et de prospérité pour tous.

South Africa in essence needs trade, not aid, and the liberalization of trade between our two countries is of greatest importance (1130 ) I will conclude by saying that what has happened in that country has been truly extraordinary, the move by themselves away from apartheid with extraordinary divisions among the people and doing it in a peaceful fashion to move toward an era of hope and prosperity for all.


L'état d'urgence a été récemment prorogé d'un an encore, la répression politique continue : les organisations anti-apartheid sont toujours interdites, un grand nombre de prisonniers politiques sont encore détenus et, parmi eux, Nelson Mandela, la police d'Afrique du Sud a commis des actes de violence envers des Sud-Africains qui manifestaient de manière pacifique avant les élections de septembre; rien dans ces événements n'indique que l'Afrique du Sud ait fondamentalement changé de politique.

The state of emergency was recently extended for another year and political repression continues: anti-apartheid organizations are still banned, a large number of political prisoners are still being detained, among them Nelson Mandela, and the South African police committed acts of violence against peaceful protesters prior to the September elections. None of this suggests that there has been any fundamental change of policy in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'afrique du sud ait fondamentalement changé ->

Date index: 2021-08-08
w