Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affaire c-577 10 commission » (Français → Anglais) :

[13] Voir, par exemple, l'affaire C-286/12, Commission/Hongrie, non encore publiée au Recueil (égalité de traitement en ce qui concerne la mise à la retraite obligatoire des juges et des procureurs); C-518/07, Commission/Allemagne, Rec. 2010, p. I-1885, et C-614/10, Commission/Autriche, non encore publiée (indépendance des autorités de protection des données).

[13] See, for example, cases C-286/12 Commission v Hungary, not yet published (equal treatment as regards the compulsory retirement of judges and public prosecutors); C-518/07 Commission v Germany [2010] ECR I-01885 and C-614/10 Commission v Austria, not yet published (independence of data protection authorities).


[32] Voir, par analogie, l’arrêt dans l’affaire C-508/10, Commission européenne/Royaume des Pays-Bas, 26 avril 2012, points 62, 64 et 65.

[32] By analogy with Case C-508/10, European Commission v Kingdom of the Netherlands, 26 April 2012, paras 62, 64-65.


– vu l'arrêt de la Cour de justice européenne du 19 décembre 2012 dans l'affaire C-577/10, Commission européenne c. Royaume de Belgique,

– having regard to the judgement of the European Court of Justice of 19 December 2012, C-577/10, European Commission v Kingdom of Belgium,


Arrêt du 5 juin 1997 dans l’affaire C-56/96, VT4 Ltd/Vlaamse Gemeenschap, Recueil 1997, p. I-3143, point 22; arrêt du 9 mars 1999 dans l’affaire C-212/97, Centros/Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, Recueil 1999, p. I-1459. Voir également l’arrêt du 10 septembre 1996 dans l’affaire C-11/95, Commission/Belgique, Recueil 1996, p. I-4115 et l’arrêt du 29 mai 1997 dans l’affaire C-14/96, Paul Denuit, Recueil 1997, p. I-2785.

Case C-56/96 VT4 Ltd v Vlaamse Gemeenschap [1997] ECR I-3143, paragraph 22; Case C-212/97 Centros v Erhvervs-og Selskabsstyrelsen [1999] ECR I-1459; see also: Case C-11/95 Commission v Belgium [1996] ECR I-4115; and Case C-14/96 Paul Denuit [1997] ECR I-2785.


Arrêt du 5 juin 1997 dans l’affaire C-56/96, VT4 Ltd/Vlaamse Gemeenschap, Recueil 1997, p. I-3143, point 22; arrêt du 9 mars 1999 dans l’affaire C-212/97, Centros/Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, Recueil 1999, p. I-1459. Voir également l’arrêt du 10 septembre 1996 dans l’affaire C-11/95, Commission/Belgique, Recueil 1996, p. I-4115 et l’arrêt du 29 mai 1997 dans l’affaire C-14/96, Paul Denuit, Recueil 1997, p. I-2785.

Case C-56/96 VT4 Ltd v Vlaamse Gemeenschap [1997] ECR I-3143, paragraph 22; Case C-212/97 Centros v Erhvervs-og Selskabsstyrelsen [1999] ECR I-1459; see also: Case C-11/95 Commission v Belgium [1996] ECR I-4115; and Case C-14/96 Paul Denuit [1997] ECR I-2785.


L'avis de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures est joint au présent rapport. La commission de l'emploi et des affaires sociales et la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs ont décidé le 15 mai 2002 et le 10 juillet 2002 respectivement qu'elles n'émettraient pas d'avis.

The opinion of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs is attached; the Committee on Employment and Social Affairs decided on 15 May 2002 not to deliver an opinion. The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy decided on 10 July 2002 not to deliver an opinion.


— vu les rencontres organisées par la commission des affaires constitutionnelles avec les commissions des affaires européennes des parlements nationaux des États membres et des pays candidats les 20 et 21 mars 2001 et 10 et 11 juillet 2001,

– having regard to the meetings arranged by the Committee on Constitutional Affairs with the European affairs committees of the national parliaments of the Member States and the candidate countries on 20 and 21 March 2001 and 10 and 11 July 2001,


- vu les rencontres organisées par la commission des affaires constitutionnelles avec les commissions des affaires européennes des Parlements nationaux des États membres et des pays candidats les 20 et 21 mars 2001 et 10 et 11 juillet 2001,

– having regard to the meetings arranged by the Committee on Constitutional Affairs with the European affairs committees of the national parliaments of the Member States and the candidate countries on 20 and 21 March 2001 and 10 and 11 July 2001,


Au cours de la séance du 10 décembre 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait renvoyé ce rapport, pour examen au fond, à la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme et, pour avis, à la commission économique et monétaire et à la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie ainsi qu'à la commission de l'emploi et des affaires sociales, à la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, à la commission de l'agricult ...[+++]

At the sitting of 10 December 2001 the President of Parliament announced that she had referred the report to the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism as the committee responsible and the Committee on Economic and Monetary Affairs, the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, the Committee on Employment and Social Affairs, the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, the Committee on Agriculture and Rural Development, the Committee on Fisheries and the Committee on Women's Right ...[+++]


[4] Voir l’arrêt du 1er juin 1994 dans l’affaire C-317/92, Commission/Allemagne (Recueil 1994, p. I-2039) et l’arrêt du 10 mai 1995 dans l’affaire C-422/92, Commission/Allemagne (Recueil 1995, p. I-1097).

[4] See judgment of 1 June 1994 in Case C-317/92, Commission v Germany [1994] ECR I 2039; judgment of 10 May 1995 in Case C-422/92, Commission v Germany [1995] ECR I 1097.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire c-577 10 commission ->

Date index: 2022-01-16
w