Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affaire c-29 91 sophie » (Français → Anglais) :

Arrêts du Tribunal du 29 juin 1995 (affaires T-30/91 Solvay / Commission ; T-31/91 Solvay / Commission et T-32/91 Solvay / Commission).

Cases T-30/91 Solvay v Commission, T-31/91 Solvay v Commission and T-32/91 Solvay v Commission.


Aux fins des points j) i) et ii) du premier alinéa, lorsque la personne morale est une entreprise mère ou une filiale qui est tenue d’établir des comptes consolidés en vertu de la directive 2013/34/UE du Parlement européen et du Conseil (28), le chiffre d’affaires annuel total à prendre en considération est le chiffre d’affaires annuel total ou le type de revenus correspondant conformément aux directives comptables pertinentes — directive 86/635/CEE du Conseil (29) pour les banques et directive 91/674/CEE du Conseil (30) pour les entreprises d’assurances —, tel qu’il ressort des derniers comptes consolidés disponibles approuvés par l’org ...[+++]

For the purposes of points (j)(i) and (ii) of the first subparagraph, where the legal person is a parent undertaking or a subsidiary undertaking which is required to prepare consolidated financial accounts pursuant to Directive 2013/34/EU (28), the relevant total annual turnover shall be the total annual turnover or the corresponding type of income in accordance with the relevant accounting directives – Council Directive 86/635/EEC (29) for banks and Council Directive 91/674/EEC (30) for insurance companies – according to the last available consolidated accounts approved by the management body of the ultimate parent undertaking.


Le comité signale que, conformément à l'article 91.1(2) du Règlement, le Sous-comité des affaires émanant des députés s'est réuni pour examiner les affaires inscrites à l'ordre de priorité en conséquence des ajouts du mercredi 29 janvier 2014, et a recommandé que les affaires suivantes ne soient pas désignées non votables et qu'elles soient examinées par la Chambre.

The committee advises that pursuant to Standing Order 91.1(2) the Subcommittee on Private Members' Business met to consider items added to the order of precedence as a result of the replenishment of Wednesday, January 29, 2014, and recommended that the items listed herein, which it has determined should not be designated non-votable, be considered by the House.


[94] Voir les arrêts du 11.7.1985 dans l'affaire C-105/84, Danmols Inventar, du 19.5.1992 dans l'affaire C-29/91, Sophie Redmond Stichting, et du 10.12.1998 dans les affaires jointes C-173/96 et C-247/96, Sachez Hidalgo e.a.

[94] See the judgments of 11.7.1985, Case 105/84, Danmols Inventar; of 19.5.1992, Case C-29/91, Sophie Redmond Stichting; and of 10.12.1998, joined cases C-173/96 and C-247/96, Sanchez Hidalgo et al.


Par ailleurs, la directive s'applique également suite à une décision de transfert prise unilatéralement par une collectivité publique, en l'occurrence une commune (voir arrêt du 19.5.1992 dans l'affaire C-29/91, Sophie Redmond Stichting).

Moreover, the Directive also applies subsequent to a transfer decision taken unilaterally by the public body (local authority), see judgment of 19.5.1992, Case C-29/91, Sophie Redmond Stichting.


- L’ordre du jour appelle le rapport de Ilda Figueiredo, au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 89/391/CEE du Conseil, ses directives particulières ainsi que les directives du Conseil 83/477/CEE, 91/383/CEE, 92/29/CEE et 94/33/CE, en vue de la simplification et de la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre pratique (COM(2006)0390 - C6-0242/2006 - 2006/0127(COD)) (A6-0059/2007).

– The next item is the report (A6-0059/2007) by Mrs Figueiredo, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 89/391/EEC, its individual Directives and Council Directives 83/477/EEC, 91/383/EEC, 92/29/EEC and 94/33/EC with a view to simplifying and rationalising the reports on practical implementation (COM(2006)0390 – C6-0242/2006 – 2006/0127(COD)).


- L’ordre du jour appelle le rapport de Ilda Figueiredo, au nom de la commission de l’emploi et des affaires sociales, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 89/391/CEE du Conseil, ses directives particulières ainsi que les directives du Conseil 83/477/CEE, 91/383/CEE, 92/29/CEE et 94/33/CE, en vue de la simplification et de la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre pratique (COM(2006)0390 - C6-0242/2006 - 2006/0127(COD) ) (A6-0059/2007 ).

– The next item is the report (A6-0059/2007 ) by Mrs Figueiredo, on behalf of the Committee on Employment and Social Affairs, on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council amending Council Directive 89/391/EEC, its individual Directives and Council Directives 83/477/EEC, 91/383/EEC, 92/29/EEC and 94/33/EC with a view to simplifying and rationalising the reports on practical implementation (COM(2006)0390 – C6-0242/2006 – 2006/0127(COD) ).


(29) Voir, par exemple, l'affaire Pelikan/Kyocera dans le XXVe rapport sur la politique de concurrence, point 87, la décision 91/595/CEE de la Commission dans l'affaire n° IV/M.12, Varta/Bosch (JO L 320 du 22.11.1991, p. 26), la décisionde la Commission dans l'affaire n° IV/M.1094, Caterpillar/Perkins Engines (JO C 93 du 28.3.1998, p. 23), et la décision de la Commission dans l'affaire n° IV/M.768, Lucas/Varity (JO C 266 du 13.9.1996, p. 6). Voir également l'affaire Eastman Kodak Co/Image Technical Services, Inc et alii, Supreme Court of the United Stat ...[+++]

(29) See for example Pelikan/Kyocera in XXV Report on Competition Policy, point 87, and Commission Decision 91/595/EEC in Case No IV/M.12 - Varta/Bosch, OJ L 320, 22.11.1991, p. 26, Commission Decision in Case No IV/M.1094 - Caterpillar/Perkins Engines, OJ C 94, 28.3.1998, p. 23, and Commission Decision in Case No IV/M.768 - Lucas/Varity, OJ C 266, 13.9.1996, p. 6. See also Eastman Kodak Co v Image Technical Services, Inc et al, Supreme Court of the United States, No 90 1029.


A la lumière de la jurisprudence de la Cour et du Tribunal de Première Instance et notamment de la jurisprudence dite "Carbonate de soude" Arrêts du TPI du 29 juin 1995 dans les affaires T-30/91 Solvay/Commission, T-36/91 ICI/Commission et T-37/91 ICI/Commission., la Commission a souhaité systématiser et clarifier sa pratique à cet égard.

The Commission has now systematized and clarified its practice in this respect in the light of the case-law of the Community lawcourts, and particularly the soda-ash judgments Delivered by the Court of First Instance on 29 June 1995 in Case T-30/91 Solvay v Commission, T-36/91 ICI v Commission and T-37/91 ICI v Commission..


Dans l’affaire Ontario (Attorney General) c. $29,020 in Canada Currency(10), un intimé faisant face à une demande de confiscation adressée par la Couronne a fait valoir que la Loi de l’Ontario sur la confiscation était ultra viresparce qu’il s’agissait d’une ingérence dans la sphère de compétence sur le droit pénal conféré au fédéral au point 27 de l’article 91 de la Loi constitutionnelle de 1867.

In Ontario (Attorney General) v. $29,020 in Canada Currency,(10) a respondent to a Crown application for forfeiture argued that the Ontario forfeiture statute was ultra vires because it was an intrusion into federal jurisdiction over the criminal law under section 91(27) of the Constitution Act, 1867.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire c-29 91 sophie ->

Date index: 2024-06-28
w