Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affaire bosniaque pourrait-elle » (Français → Anglais) :

Si pareil conflit éclatait dans une autre partie de l'Europe de l'Est, les forces de l'OTAN seraient-elles capables de s'y déployer et avec quelle rapidité l'affaire bosniaque pourrait-elle se régler?

If such an event broke out in another part of eastern Europe, would the NATO forces be able to meet the demand of trying to settle another conflict, and just how quickly would the affair in Bosnia actually come to an end?


Si pareil conflit éclatait dans une autre partie de l'Europe de l'Est, les forces de l'OTAN seraient-elles capables de s'y déployer et avec quelle rapidité l'affaire bosniaque pourrait-elle se régler?

If such an event broke out in another part of eastern Europe, would the NATO forces be able to meet the demand of trying to settle another conflict, and just how quickly would the affair in Bosnia actually come to an end?


La ministre d'État responsable des Affaires consulaires pourrait-elle informer la Chambre des nouvelles concernant cette affaire?

Could the Minister of State responsible for Consular Affairs please update the House on this case?


La ministre d'État des Affaires étrangères responsable des Amériques et des Affaires consulaires pourrait-elle nous donner davantage de renseignements sur ces élections?

Can the Minister of State of Foreign Affairs for the Americas and Consular Affairs please share with this House an update on this election?


La Commission pourrait-elle indiquer sur quelles bases légales elle tente de "négocier" avec les défenseurs dans l'affaire précitée et refuse de payer les 23 000 euros de frais de justice réclamés par ces derniers?

Can the Commission explain on what legal basis it is trying to 'bargain' with the applicants in the aforementioned case, and is refusing to pay the applicants’ legal costs of EUR 23 000?.


La Commission pourrait-elle indiquer pourquoi elle n'a pas respecté l'arrêt du Tribunal de première instance dans l'affaire T-58/05 Centeno contre Commission, rendu le 11 juillet 2007, en vertu duquel la Commission a été condamnée à ses dépens et à la moitié des dépens des défenseurs?

Can the Commission explain why it has not respected the judgment of the Court of First Instance in Case T-58/05, Centeno v Commission, delivered on 11 July 2007, under which the Commission was ordered to bear its own costs and to pay half the costs incurred by the applicants?


Si la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait pris sa tâche au sérieux, elle aurait refusé d’examiner une telle affaire tant qu’elle ne connaissait pas la manière dont on pourrait modifier la liste des noms.

If the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs had taken its tasks seriously, it would have refused to deal with such a matter until it knew how the list of names could be altered.


La Commission pourrait-elle donner un aperçu de ses propositions pour 2002 qui devraient améliorer le climat des affaires, notamment pour les petites et micro entreprises, et pourrait-elle indiquer dans quel délai elle compte, comme elle s'y est engagée, soumettre ses nouvelles initiatives visant à renforcer la tendance vers une société électronique pour tous ?

Will the Commission outline its proposals for 2002 aimed at improving the business environment, including for small and very small businesses, and will it indicate its time-scale for bringing forward the promised new initiatives aimed at consolidating the move towards an inclusive ‘eSociety’?


La Commission pourrait-elle donner un aperçu de ses propositions pour 2002 qui devraient améliorer le climat des affaires, notamment pour les petites et micro entreprises, et pourrait-elle indiquer dans quel délai elle compte, comme elle s'y est engagée, soumettre ses nouvelles initiatives visant à renforcer la tendance vers une société électronique pour tous?

Will the Commission outline its proposals for 2002 aimed at improving the business environment, including for small and very small businesses, and will it indicate its time-scale for bringing forward the promised new initiatives aimed at consolidating the move towards an inclusive ‘eSociety’?


Étant donné l'expérience de madame le sénateur Andreychuk dans les affaires internationales, pourrait-elle clarifier la position du Canada face aux procès et aux exécutions qui se déroulent au Rwanda?

With Senator Andreychuk's experience in international affairs, could she shed some light on Canada's position on those trials and those executions in Rwanda?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire bosniaque pourrait-elle ->

Date index: 2021-04-26
w