Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'affaire 142 87 belgique commission » (Français → Anglais) :

– vu la lettre adressée le 1 mars 2012 par la commission des affaires juridiques à la commission des affaires économiques et monétaires conformément à l'article 87, paragraphe 3, de son règlement,

– having regard to the letter of 1 March 2012 from the Committee on Legal Affairs to the Committee on Economic and Monetary Affairs in accordance with Rule 87(3) of its Rules of Procedure,


Notamment, affaire C-225/85, Commission / Italie (Rec. 1987, p. 2625); affaire C-47/02, Albert Anker et autres / Bundesrepublik Deutschland (Rec. 2003 I-10447); affaire C-149/79, Commission / Belgique, Rec. 1980 I-03881.

such as, Case C-225/85 Commission v Italy [1987] ECR 2625; Case C-47/02 Albert Anker and Others v Bundesrepublik Deutschland [2003] ECR I-10471; Case C-149/79 Commission v Belgium [1980] ECR I-03881.


– vu la lettre adressée le 17 juin 2013 par la commission des affaires juridiques à la commission des affaires économiques et monétaires conformément à l’article 87, paragraphe 3, de son règlement,

– having regard to the letter of 17 June 2013 sent by the Committee on Legal Affairs to the Committee on Economic and Monetary Affairs in accordance with Rule 87(3) of Parliament’s Rules of Procedure,


– vu la lettre en date du 6 mars 2012 de la commission des affaires juridiques à la commission des affaires économiques et monétaires conformément à l'article 87, paragraphe 3, de son règlement,

– having regard to the letter of 6 March 2012 from the Committee on Legal Affairs to the Committee on Economic and Monetary Affairs in accordance with Rule 87(3) of its Rules of Procedure,


– vu la lettre en date du 24 février 2011 de la commission des affaires juridiques à la commission des affaires économiques et monétaires conformément à l'article 87, paragraphe 3 de son règlement,

– having regard to the letter of 24 February 2011 from the Committee on Legal Affairs to the Committee on Economic and Monetary Affairs in accordance with Rule 87(3) of its Rules of Procedure,


Voir également l'arrêt rendu par la Cour de justice du 21 mars 1990 dans l'affaire 142/87, Belgique/Commission, Recueil 1990, p. I-950.

See also Case 142/87 Belgium v Commission [1990] ECR I-950.


Arrêt du 21 mars 1990 dans l'affaire C-142/87, Belgique contre Commission, Recueil 1990, p. I-959.

See also the judgment of the Court of Justice of 21 March 1990 in Case C-142/87 Belgium v Commission ECR [1990] I-959.


Le remboursement de l'aide doit se faire conformément à la législation espagnole, et notamment aux dispositions relatives au paiement des intérêts de retard dus à l'État, lesquels seront calculés à compter de la date d'octroi de l'aide [lettre de la Commission aux États membres SG(91) D/4577 du 4 mars 1991; voir également l'arrêt de la Cour de justice du 21 mars 1990 dans l'affaire C-142/87 «Belgique contre Commission» (5)].

The aid will be refunded in accordance with Spanish law, including the provisions concerning interest due for late payment of amounts owing to the Government, which interest will run from the date when the aid was granted (letter from the Commission to the Member States SG (91) D/4577 of 4 March 1991; see also the judgment of the Court of Justice in Case C-142/87 Belgium v. Commission (5)).


(3) Voir les arrêts de la Cour de justice du 21 mars 1990 dans l'affaire C-142/87: Belgique contre Commission, Recueil 1990, p. I-959 et du 9 août 1994 dans l'affaire C-44/93: Assurances du crédit contre OND et Belgique, Recueil 1994, p. I-3829, point 30 des motifs.

(3) See judgment of the Court of Justice in Case C-142/87 Belgium v. Commission [1990] ECR I-959. See also Case C-44/93 Assurances du Crédit v. OND and Belgium [1994] ECR I-3829, paragraph 30.


(17) Dans l'affaire C-142/87: Belgique contre Commission, voir note 3 ci-dessus, la Cour de justice a constaté que les échanges intracommunautaires peuvent être affectés non seulement par les aides favorisant les exportations intracommunautaires, mais également par celles qui soutiennent les exportations à destination de pays tiers.

(17) In its judgment in Case C-142/87 Belgium v. Commission, cited in footnote 3, the Court held that not only aid for intra-Community exports, but also aid for exports outside the Community can influence intra-Community competition and trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'affaire 142 87 belgique commission ->

Date index: 2023-02-22
w