Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aele eee étaient convaincus " (Frans → Engels) :

Les conclusions de l'évaluation externer de l'AEL 2001 étaient que l'Année avait réussi à stimuler un fort intérêt, à avoir de taux de participation élevés et à fournir des actions efficaces.

The main conclusions of the external evaluation of the European Year of Languages 2001 were that the Year had been successful in stimulating strong interest, in achieving high levels of participation and in delivering effective actions.


- environ 90 % des déchets dangereux transférés restaient au sein de l’UE-15, tandis que 98 % des transferts au départ de l’UE-15 au cours de cette période étaient destinés à des pays de l’UE-25 et de l’AELE.

- approximately 90% of the hazardous waste shipped remained within EU-15, while 98% of the shipments from EU-15 in this period went to EU-25 and EFTA.


Les yeux de ces jeunes étincelaient. Ces jeunes, plein d’enthousiasme, étaient convaincus, et ils n’étaient pas les seuls, qu’ils étaient capables de réaliser quelque chose.

Those young peoples eyes were shining, they were full of enthusiasm and they and others believed that they were capable of achieving something.


Il y a 15 ans, si les citoyens de l'Union européenne – dans n'importe quel pays – avaient l'impression que quelque chose n'allait pas, qu'une norme nationale respectée de longue date était en péril, ils se tournaient vers l'Europe pour redresser la situation. Ils ressentaient le besoin de trouver une solution dans le cadre européen, parce qu'ils étaient convaincus que des règles européennes, dans un cadre européen, étaient en mesure de leur apporter une protection transcendant les frontières nationales.

Fifteen years ago, if people in the European Union – in whatever country – had the feeling that something was going wrong, that some long-established national standard was endangered, they responded by looking to Europe to put things right; they felt the need to rectify matters in the European framework, because people believed then that European rules in a European framework would provide protection transcending national boundaries.


S’il est vrai que la lutte des travailleurs et des peuples est parvenue à décrocher certaines concessions et reformulations, que nous avons soutenues lorsqu’elles étaient positives, l’accord épouvantable dégagé entre le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe socialiste au Parlement européen a anéanti tous les espoirs de ceux qui étaient convaincus que le Parlement rejetterait une proposition aussi néfaste que celle-ci pour les travailleurs et les peuples des États membres.

Whilst it is true that the struggle of the workers and the people have forced some concessions and rewordings, which we have supported when they have been positive, the appalling agreement between the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group in Parliament has thwarted the expectations of those who trusted that Parliament would be able to reject a proposal as damaging to the workers and the people of the Member States as this one.


Q. considérant que, en revanche, les sauveteurs et le capitaine ont demandé à plusieurs reprises que le navire soit amené dans un lieu ou un port de refuge, car ils étaient convaincus qu'ils pourraient ainsi contrôler la pollution et sauver le navire, et que les autorités espagnoles ont toujours opposé un refus à cette demande,

Q. whereas, on the other hand, the salvage operators and captain repeatedly asked for the vessel to be brought into a safe haven or harbour, because they were convinced that they would then be in a position to contain the pollution and try to save the vessel, and whereas the Spanish authorities consistently refused to grant this request,


Environ 300 participants provenant de l'UE, des pays candidats et des pays de l'AELE/EEE étaient présents.

The event gathered ca. 300 participants from the EU, Candidate Countries and EEA/EFTA Countries.


Environ 300 participants provenant de l'UE, des pays candidats et des pays de l'AELE/EEE étaient présents.

The event gathered ca. 300 participants from the EU, Candidate Countries and EEA/EFTA Countries.


Les conclusions de l'évaluation externer de l'AEL 2001 étaient que l'Année avait réussi à stimuler un fort intérêt, à avoir de taux de participation élevés et à fournir des actions efficaces.

The main conclusions of the external evaluation of the European Year of Languages 2001 were that the Year had been successful in stimulating strong interest, in achieving high levels of participation and in delivering effective actions.


Il la rend inexorablement nécessaire. Les créateurs de l'Union monétaire étaient conscients de provoquer une asymétrie, mais ils étaient convaincus qu'elle se résoudrait au fur et à mesure des avancées vers un gouvernement commun de l'économie.

When the decision was taken on monetary union, we were aware that we were creating asymmetry, but we were confident that this would be eliminated in the move towards a common management of the economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aele eee étaient convaincus ->

Date index: 2024-07-30
w