Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aee devrait s'efforcer " (Frans → Engels) :

* L'AEE devrait s'efforcer d'accroître encore la qualité et la pertinence de ses travaux, notamment grâce à une meilleure planification et à un meilleur ciblage de ses produits et au renforcement de ses mécanismes de contrôle de la qualité scientifique de ses travaux.

* EEA should strive to enhance further the quality and relevance of its work, notably through a better timing and targeting of its products and strengthening the mechanisms to control the scientific quality of its output.


* En attendant une modification du règlement, l'AEE devrait s'efforcer d'établir un lien encore plus étroit entre sa planification à long terme et celle de ses principaux utilisateurs, en particulier la Commission.

* Pending a modification of the Regulation, the EEA should strive to further join up its longer-term planning with that of its key users, particularly with the Commission.


* S'agissant des tâches à long terme de grande ampleur ne relevant pas des activités normales de l'AEE, la Commission et l'AEE devraient s'efforcer de conclure des conventions de financement afin de conférer la stabilité souhaitée aux priorités de travail et d'assurer le développement de l'expertise au sein de l'AEE.

* For substantial long term tasks that fall outside the scope of EEA's normal activities, the Commission and the EEA should seek funding arrangements to ensure the desired stability in work priorities and the building up of expertise within the EEA.


* L'AEE devrait accorder une plus grande attention à la coopération avec les organismes communautaires ou internationaux complémentaires, en particulier Eurostat et le Centre commun de recherche et le 6ème programme-cadre de RDT, en vue de créer davantage de synergies entre les travaux effectués par l'AEE dans ses domaines de priorité et ceux de ses partenaires.

* The EEA should pay further attention to co-operation with complementary Community or international bodies, in particular Eurostat and the Joint Research Centre and the 6th RTD Framework Programme, to ensure that more synergies are created between the work of EEA in its priority areas and that of its partners.


* L'AEE devrait planifier son travail et sa dotation en ressources de façon à offrir un soutien tout au long du processus décisionnel.

* The EEA should plan its work and resource allocation to guarantee that its support will be available throughout the policy process.


Le gouvernement fédéral ne devrait pas chercher à influencer les familles pour qu'elles adoptent certains enfants plutôt que d'autres. De plus, il devrait s'efforcer d'éliminer les obstacles que les familles doivent surmonter pour intégrer pleinement leur fille ou leur fils adoptif dans son nouveau milieu, une fois l'approbation obtenue de la part de la province d'accueil.

While the federal government should refrain from interfering with the family's decision regarding who they adopt, the same government should work to eliminate any barriers that families may face in fully integrating their new son or daughter into the community once an adoption has been approved by the welcoming province.


Notre pays devrait s'efforcer de donner l'exemple au reste du monde.

As Canadians, we should strive to set an example for the rest of the world.


Plutôt que de porter un jugement moral, le gouvernement devrait s’efforcer de s’assurer que les droits des non-citoyens sont protégés et qu’ils peuvent faire en toute liberté des choix éclairés pour leur propre bien

Instead of passing moral judgment, the government should work on ensuring that non-citizens’ rights are protected and that they have the freedom to make informed choices about their own lives.


Une institution supranationale ne devrait pas isoler un État membre de l'Union, mais elle devrait s'efforcer de le tenir fermement en son sein.

A supranational institution should not isolate an EU Member State but keep it firmly in the fold.


En ce qui concerne les ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture, la Communauté est d'avis que la CdP devrait inviter la FAO à accorder la priorité à la révision de l'Engagement international de la FAO sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, qu'elle devrait s'efforcer de terminer en 1999, ainsi qu'à la mise en oeuvre du Plan d'action mondial sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture.

In respect of genetic resources for food and agriculture, the Community is of the opinion that the CoP should urge FAO to give high priority to the revision of the FAO International Undertaking on plant genetic resources for food and agriculture which it should endeavour to finalise in 1999, and implementation of the Global Plan of Action for Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aee devrait s'efforcer ->

Date index: 2025-04-21
w