Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'activité scientifique que mentionne le député est une activité scientifique parfaitement légitime » (Français → Anglais) :

À gauche, pour les activités scientifiques, j'ai mentionné que Gordon McBean dirigeait ces initiatives au sein d'Environnement Canada, mais il collabore avec ses collègues des ministères des Ressources naturelles, de l'Agriculture et des Pêches et Océans pour mettre au point l'ensemble des activités scientifiques fédérales.

On the left-hand side, the science, I mentioned that Gordon McBean led the effort within Environment Canada, but he works with colleagues in Natural Resources, Agriculture, and Fisheries and Oceans in order to develop the overall federal science effort.


En ce qui concerne le crabe à l'extérieur de la limite des 200 milles, j'ai mentionné plus tôt que les 20 millions de dollars qui ont été annoncés récemment en ce qui a trait à la surpêche touchent aussi les activités scientifiques—11,5 millions de dollars pour les activités scientifiques sur les Grands Bancs—afin d'étudier l'écosystème et la diversité des stocks de poisson qui s'y trouvent.

On crab outside 200 miles, I mentioned earlier that the $20 million that was announced recently with respect to overfishing includes science—$11.5 million for science on the Grand Banks—to look at the ecosystem and the variety of stocks that are there.


Il est parfaitement légitime de poser des questions au gouvernement portant sur les activités des ministres, mais si la question porte sur les activités d'un simple député, il me semble que cela ne relève pas de la compétence du gouvernement.

It is legitimate to put questions to the government concerning the activities of ministers, but if the question is going to the activities of another MP it seems to me it is beyond the competence of the government.


L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, l'activité scientifique que mentionne le député est une activité scientifique parfaitement légitime et valable, mais on ne peut guère en espérer de résultats rentables avant 20, 30 ou 40 ans.

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, the scientific activity the hon. gentleman refers to is scientific activity that is perfectly legitimate and valid but has a return period that is some 20, 30 or 40 years into the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'activité scientifique que mentionne le député est une activité scientifique parfaitement légitime ->

Date index: 2021-03-07
w