Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'acquis communautaire sera reportée " (Frans → Engels) :

L’acquis communautaire sera toujours appliqué dans son intégralité dès que nécessaire, y compris notamment la législation communautaire en matière d’environnement, aux sections du gazoduc construites au sein du territoire des États membres de l'UE.

The Community acquis will always be applied in its entirety whenever necessary, including in particular Community legislation on the environment, to those parts of the gas pipeline built within the territory of the EU Member States.


S'agissant de la libre circulation des personnes, de l'agriculture et des transports, l'application intégrale de l'acquis communautaire sera reportée à la demande de l'Union européenne.

In the areas of Free Movement of Persons, Agriculture and Transport, full implementation of the acquis will be delayed at the request of the EU.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mi ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools such as mutual recognition and self- or co-regulation, to achieve policy outcomes rigorously assess the ...[+++]


57. prend acte que d'après le traité d'adhésion, signé à Athènes le 16 avril 2003, toute l'île de Chypre deviendra membre de l'Union le 1 mai 2004, mais que toutefois l'application de l'acquis communautaire sera suspendue dans la partie nord de l'île aussi longtemps qu'une solution politique ne sera pas trouvée;

57. Notes that, under the Accession Treaty signed in Athens on 16 April 2003, Cyprus as a whole will join the Union on 1 May 2004 but the acquis communautaire will not be enforced in the northern part of the island until a political solution has been found;


57. prend acte que d'après le traité d'adhésion, signé à Athènes le 16 avril 2003, toute l'île de Chypre deviendra membre de l'Union le 1 mai 2004, mais que toutefois l'application de l'acquis communautaire sera suspendue dans la partie nord de l'île aussi longtemps qu'une solution politique ne sera pas trouvée;

57. Notes that, under the Accession Treaty signed in Athens on 16 April 2003, Cyprus as a whole will join the Union on 1 May 2004 but the acquis communautaire will not be enforced in the northern part of the island until a political solution has been found;


57. prend acte que d'après le traité d'adhésion, signé à Athènes le 16 avril 2003, toute l'île de Chypre deviendra membre de l’Union le 1 mai 2004, mais que toutefois l'application de l'acquis communautaire sera suspendue dans la partie nord de l'île aussi longtemps qu'une solution politique ne sera pas trouvée;

57. Notes that, under the Accession Treaty, signed in Athens on 16 April 2003, Cyprus as a whole will join the Union on 1 May 2004 but the acquis communautaire will not be enforced in the northern part of the island until a political solution has been found;


Les coûts moyens par kilotonnes sont de 0,80 euros dans l'UE, soit de 10 à 15 % plus élevés que les charges des transporteurs des PECO. Mais on s'attend à une convergence des coûts lorsque l'acquis communautaire sera adopté dans ces pays(11).

The EU average kilo-tonne costs EUR 0,80, 10-15 % higher than CEEC haulier charges, but costs are expected to converge as EU "acquis communautaire" is adopted(11).


L'aide destinée à la mise au point d'une technique de filtrage sera reportée dans le cadre du programme communautaire de recherche.

Assistance for developing filtering technology will be carried forward under the Community research programme.


Un objectif central de l'action communautaire pour les régions ultrapériphériques sera la protection de l'environnement naturel et l'amélioration de la qualité de vie des citoyens par l'application de l'acquis communautaire en matière d'environnement, l'intégration des objectifs environnementaux dans d'autres politiques et la création des infrastructures environnementales nécessaires (par ex. traitement des eaux usées et des déchet ...[+++]

A central element of Community action for the outermost regions will be the protection of the natural environment and the improvement of people's quality of life. This will be done by applying the acquis communautaire on the environment, by the mainstreaming of environmental policy objectives in other policies, and by the creation of the requisite environment infrastructures (e.g. waste water and solid waste treatment facilities, soil conservation).


Une conformité totale de l'acquis communautaire dans le domaine de l'environnement ne sera probablement réalisable qu'à long terme.

Full compliance with the Community's environmental acquis will probably be achievable only in the long term.


w