Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'achat des f-35 consiste donc " (Frans → Engels) :

Le sénateur Moore : La réponse du gouvernement au rapport accablant du vérificateur général sur l'achat des F-35 consiste donc à créer un autre niveau de bureaucratie, ce que le leader a mentionné, au ministère des Travaux publics cette fois-ci, pour surveiller et gérer le processus d'acquisition.

Senator Moore: Now the government's response to the Auditor General's damning report of the F-35 purchase is to create another layer of bureaucracy, which the leader has mentioned, this time in the Department of Public Works, which will monitor and manage the procurement process.


35. souligne les résultats d'un récent rapport gouvernemental finlandais réclamant la pénalisation intégrale de l'achat de prestations sexuelles, étant donné que l'approche finlandaise consistant à pénaliser un tel achat auprès des victimes de la traite s'est avérée inefficace dans la lutte contre cette dernière;

35. Emphasises the outcomes of a recent governmental report in Finland, calling for a full criminalisation of the purchase of sex, as the Finnish approach, which criminalises the purchase of sex from victims of trafficking, has proven to be ineffective in tackling trafficking;


35 % des internautes n’effectuent pas d’achats sur l’internet du fait de leurs appréhensions quant aux méthodes de paiement. L’amélioration du marché des paiements, qui passera aussi par la suppression des obstacles à l’entrée sur ce marché[29], est donc une priorité.

With 35% of internet users not buying online because they have doubts over payment methods and with remaining barriers to market entry[29], the improvement of the payments market is a first priority.


7. rappelle l'importance d'objectifs concrets et vérifiables associés à des moyens financiers adéquats lors de la mise en œuvre des lignes directrices intégrées de la stratégie Europe 2020 pour faire baisser le chômage des jeunes; souligne donc que les États membres, dans leurs programmes nationaux de réforme, doivent s'engager à faire augmenter de 10 % le taux d'emploi des jeunes de 15 à 25 ans d'ici 2014 et à porter le taux d'emploi des jeunes (qui ne suivent pas une formation) à 75 % d'ici 2020; relève que, étant donné que d'ici 2020, environ 35 % de ...[+++]

7. Reiterates the importance of specific, verifiable objectives associated with adequate financial means for implementation of the Europe 2020 strategy and the integrated guidelines to reduce youth unemployment; emphasises, therefore, that the Member States in their National Reform Programmes should commit themselves to raising the employment rate for young people between the ages of 15 and 25 by 10% by 2014; to increase the yout ...[+++]


Il n'est donc pas étonnant que l'industrie aérospatiale appuie l'achat de F-35.

No wonder the aerospace industry supports the purchase of the F-35s.


17. souligne qu'une modération salariale excessive agit comme un frein sur la croissance du revenu des ménages et, partant, sur la consommation privée; met donc en garde contre le risque consistant à faire de la modération salariale le moyen privilégié de parvenir à la stabilité des prix; rappelle que la concurrence mondiale accrue a déjà pesé sur les salaires cependant que la hausse des prix des produits de base a entamé le pouvoir d'achat des consommateurs de l'Union;

17. Underlines that excessive wage moderation acts as a brake on the growth of household income and thereby on private consumption; therefore, warns against focusing essentially on wage moderation as a way to achieve price stability; recalls that increased global competition has already contributed to downward pressure on wages, while higher commodity prices have harmed the purchasing power of EU consumers;


Force est donc de reconnaître que les achats publics avant commercialisation complètent et développent le principe important consistant à "penser d'abord petit".

Therefore, it should be recognised that pre-commercial procurement compliments and builds on the important "think small first" principle.


Les parties ont alors proposé une solution consistant à trouver au préalable un acquéreur; elles se sont donc engagées à ne pas mettre à exécution la concentration notifiée avant qu'un accord d'achat et de vente n'ait été conclu avec un acheteur approuvé par la Commission.

In the light of this, the parties have proposed an up-front buyer solution, in other words they have committed themselves not to complete the notified concentration until a binding sale and purchase agreement has been reached with a buyer approved by the Commission.


Le présent plan comporte un volet alimentaire d'une valeur de 9,35 millions d'Ecus consistant en l'achat, le transport et la distribution d'environ 9.350 t de produits de base et de compléments nutritionnels.

The current plan includes a food component of ECU 9.35 million for the purchase, transport and distribution of approximately 9 350 tonnes of basic products and nutritional supplements.


M. Hernandez : Une grande partie de notre travail consiste à examiner la façon dont la structure commerciale change; nous nous penchons donc sur la vitalité des centres d'achats et des mégacentres commerciaux, et nous examinons la façon dont évolue la structure de la vente au détail.

Mr. Hernandez: A lot of our work revolves around looking at how commercial structure has changed, so we look at the vitality of shopping malls, power centres, retail strips and how the retail structure is evolving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'achat des f-35 consiste donc ->

Date index: 2022-05-13
w