Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'acdi nous voulions fonder » (Français → Anglais) :

À nos débuts, nous nous sommes sciemment efforcés de ne pas être dominés par l'ACDI. Nous voulions fonder une organisation dont l'ACDI ferait partie, nous voulions jouir de la crédibilité associée au fait de travailler avec l'ACDI, mais nous ne voulions pas être dominés par elle.

We made a very conscious effort when we started that we would not be CIDA-dominated. We wanted to build an organization that CIDA would be part of, we wanted to have the credibility of working with CIDA, but we didn't want to be a CIDA-dominated organization, which is why it's been a very small percentage.


Nous voulions fonder ce niveau actuel des connaissances sur l'information contenue dans des documents scientifiques et techniques.

We wanted to base that current level of understanding on the information that is contained within scientific and technical documents.


Au départ, lorsque l’idée de l’Union européenne est née, il était clair que nous voulions fonder notre politique sociale sur un cadre réglementaire présent dans presque tous les États membres, à savoir un droit du travail solide qui garantit que personne n’est laissé de côté et des conventions collectives destinées à protéger la position des travailleurs sur le marché du travail.

At the start, when the idea of the European Union was born, it was clear that we wanted to base our social policy on a regulatory framework found in almost all Member States, namely sound labour law to guarantee that no one falls by the wayside and collective bargaining to safeguard workers’ position in the labour market.


Je suis déçu que nous ne l'ayons pas encore car j'avais dit clairement aux fonctionnaires de l'ACDI, à la conférence de Brasilia, que c'était exactement le type de document que nous voulions avoir au comité.

I should say I'm disappointed that we don't have it yet, because I made it pretty clear to the CIDA officials at that Brasilia conference that it was exactly the kind of thing we wanted to have at our committee. We didn't get it initially we had a recall of CIDA so that we could again see it and we still don't have it.


J'ai eu des enfants avec mon épouse parce que nous voulions fonder une famille.

I had children with my wife because we wanted a family.


Tobias Nussbaum, directeur général, Direction des politiques stratégiques, Direction générale des politiques stratégiques et du rendement, Agence canadienne de développement international (ACDI) : Permettez-moi de dire quelques mots, dans le même ordre d'idées, afin de souligner certains des points clés que nous voulions présenter.

Tobias Nussbaum, Director General, Strategic Policy Directorate, Strategic Policy and Performance Branch, Canadian International Development Agency (CIDA): Let me say a few words in a similar spirit to highlight some of the key points we wanted to make.




D'autres ont cherché : nos débuts nous     l'acdi nous voulions     nous voulions fonder     nous     nous voulions     clair que nous     déçu que nous     parce que nous     clés que nous     l'acdi nous voulions fonder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acdi nous voulions fonder ->

Date index: 2022-06-13
w