126. réaffirme que, comme le prévoit la convention des N
ations unies sur le droit de la mer, l'Union ne doit tolérer l'accès aux stocks halieutiq
ues dans les
eaux de pays tiers que lorsqu'il a été scientifiquement prouvé qu'il existe un surplus qui ne saurait être capturé par les pêcheurs du pays tiers en question et que ce surplus peut être pêché de manière durable dans le respect, tout au moins, des normes ap
...[+++]plicables dans l'Union (sélectivité des engins de pêche, etc.);
126. Insists that, as stipulated in the UN Convention on the Law of the Sea, the EU should accept access to fish stocks in third-country waters only when it has been scientifically demonstrated that there is a surplus that cannot be caught by the third country's fishermen and that that surplus can be harvested sustainably, in keeping with at least the same standards as apply in the EU (gear selectivity, etc.);