Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basses eaux de syzygie
Basses eaux de vives eaux
Conducteur d'installations de traitement des eaux
Conductrice d'installations de traitement des eaux
Eaux blanches
Eaux collées
Eaux d'égouttage
Eaux de retour
Eaux de retour de la toile
Eaux résiduaires
Hautes eaux de syzygie
Hautes eaux de vives eaux
Inspecteur d'usine d'épuration des eaux d'égouts
Inspecteur de
Inspecteur de station d'épuration des eaux usées
Inspecteur de station des eaux résiduaires
Inspectrice d'usine d'épuration des eaux d'égouts
Inspectrice de station d'épuration des eaux usées
Inspectrice de station des eaux résiduaires
Installation d'épuration d'eau
Installation d'épuration des eaux usées
Installation de traitement des eaux usées
Installation de traitement des effluents liquides
Mauritanien
Mauritanienne
Opérateur d'installation d'épuration des eaux usées
Opérateur d'installation de traitement des eaux usées
Opérateur de station de traitement des eaux usées
Opératrice d'installation d'épuration des eaux usées
Opératrice d'installation de traitement des eaux usées
Opératrice de station de traitement des eaux
RIZA
Station d'épuration d'eau
Station d'épuration des eaux d'égout
Station d'épuration des eaux résiduaires
Station d'épuration des eaux usées
Station de traitement des eaux d'égout
Station de traitement des eaux résiduaires
Station de traitement des eaux usées
Station de traitement des effluents liquides
Traitement des eaux résiduaires
Traitement des eaux usées
Usine d'épuration d'eau
Usine d'épuration des eaux d'égout
Usine d'épuration des eaux usées
Usine de traitement des eaux
Usine de traitement des eaux usées
Usine de traitement des effluents liquides
épuration des eaux d'égout
épuration des eaux résiduaires
épuration des eaux usées

Traduction de «des eaux mauritaniennes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
basses eaux de syzygie | basses eaux de vives eaux | hautes eaux de syzygie | hautes eaux de vives eaux

high water of spring tides | low water of spring tides


Institut de l'aménagement des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées | Institut national de gestion des eaux intérieures et d'épuration des eaux usées | Institut pour la gestion des eaux continentales et le traitement des eaux usées | RIZA [Abbr.]

Institute for Inland Water Management and Wastewater Treatment | RIZA [Abbr.]






épuration des eaux d'égout | épuration des eaux résiduaires | épuration des eaux usées | traitement des eaux résiduaires | traitement des eaux usées

sewage purification | sewage treatment | treatment of sewage | treatment of waste water | waste water treatment | wastewater handling | wastewater purification | wastewater treatment | WWT [Abbr.]


conductrice d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux | conducteur d'installations de traitement des eaux/conductrice d'installations de traitement des eaux

drinking water treatment system worker | waystewater safety tester | drinking water treatment system operator | wastewater treatment operator


station d'épuration des eaux usées | station de traitement des eaux usées | usine d'épuration des eaux usées | usine de traitement des eaux usées | installation d'épuration des eaux usées | installation de traitement des eaux usées | station d'épuration d'eau | usine d'épuration d'eau | installation d'épuration d'eau | station de traitement des effluents liquides | usine de traitement des effluents liquides | installation de traitement des effluents liquides | station d'épuration des eaux d'égout | station d'épuration des eaux résiduaires | station de traitement des eaux d'égout | station de traitement des eaux résiduaires | usine d'épur ...[+++]

wastewater treatment plant | WWTP | wastewater treatment works | wastewater treatment facility | wastewater purification plant | sewage treatment plant | STP | sewage treatment works | sewage treatment facility | sewage purification plant


opérateur d'installation de traitement des eaux usées [ opératrice d'installation de traitement des eaux usées | opérateur d'installation d'épuration des eaux usées | opératrice d'installation d'épuration des eaux usées | opérateur de station de traitement des eaux usées | opératrice de station de traitement des eaux ]

wastewater treatment plant operator


inspecteur de station des eaux résiduaires [ inspectrice de station des eaux résiduaires | inspecteur d'usine d'épuration des eaux d'égouts | inspectrice d'usine d'épuration des eaux d'égouts | inspecteur de station d'épuration des eaux usées | inspectrice de station d'épuration des eaux usées | inspecteur de ]

waste water treatment plant inspector


eaux d'égouttage | eaux de retour | eaux blanches | eaux résiduaires | eaux collées | eaux de retour de la toile

backwater
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Arrêt de la pêche pour les navires de l'UE dans les eaux mauritaniennes

Closure of fishing by EU vessels in Mauritanian waters


Le Conseil a été informé par la délégation polonaise des conséquences de l'arrêt de la pêche pour les navires de l'UE dans les eaux mauritaniennes (doc. 9835/12)

The Council was briefed by the Polish delegation on the consequences of the closure of fishing by EU vessels in Mauritanian waters (9835/12).


7. demande instamment à la Commission de veiller à ce que les activités de pêche qui relèvent de l'accord de partenariat satisfassent aux mêmes critères de durabilité que les activités de pêche menées dans les eaux de l'UE; de plus, invite les autorités mauritaniennes et la Commission à faire en sorte que des critères de durabilité rigoureux soient respectés par tous les navires pratiquant la pêche dans les eaux mauritaniennes (qu'ils soient originair ...[+++]

7. Urges the Commission to ensure that fishing activities that fall under the Fisheries Partnership Agreement meet the same sustainability criteria as fishing activities in EU waters; moreover, calls on Mauritanian authorities and the Commission to ensure that strict sustainability criteria are respected by all vessels exercising fishing activities in Mauritanian waters (either from the EU, Mauritania or third countries);


5. estime que tous les navires pêchant dans les eaux mauritaniennes en vertu de l'accord, indépendamment de leur taille, devraient être équipés d'un système VMS et que les signaux de position devraient être transmis directement aux autorités mauritaniennes en temps réel; considère également que le protocole devrait préciser que si le système VMS d'un navire cesse de fonctionner, le navire en question doit faire réparer ce système dans un délai de deux semaines ou son autorisation de pêche doi ...[+++]

5. Believes that all vessels fishing in Mauritanian waters under the agreement, regardless of size, should be fitted with a VMS system and that the position signals should be transmitted directly to the Mauritanian authorities in real time; further believes that the protocol should stipulate that if the VMS system of a vessel fails, that vessel must have the system repaired within two weeks or have its authorisation to fish suspended until it has been repaired;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. insiste pour que tout accès à la pêche dans les eaux mauritaniennes négocié pour les navires battant pavillon d'un État membre de l'Union européenne soit fondé sur le principe des stocks excédentaires visé dans la convention des Nations unies sur le droit de la mer, en particulier, qu'une évaluation approfondie et rigoureuse récente ait été menée pour tous les stocks pour lesquels un accès est souhaité ou qui sont susceptibles d'être victimes de prises accessoires, et que tout accès de l'Union concerne les quantités ne pouvant être pêchées par la flotte mauritanienne;

1. Insists that any and all access negotiated for EU-flagged vessels to fish in the waters of Mauritania must be based on the principle of surplus stocks as described in the UN Law of the Sea; in particular, that there must be a recent, detailed and rigorous assessment for all stocks for which access is sought or which are likely to be caught as bycatch and that any EU access must come from those quantities which are not able to be caught by the Mauritanian fleet;


3. insiste pour que tout accès à la pêche dans les eaux mauritaniennes négocié pour les navires battant pavillon d'un État membre de l'Union européenne soit fondé sur le principe des stocks excédentaires visé dans la convention des Nations unies sur le droit de la mer; souligne en particulier qu'une évaluation rigoureuse doit être menée pour tous les stocks pour lesquels un accès est souhaité ou qui sont susceptibles de faire l'objet de prises accessoires par les flottes de l'Union; souligne que tout accès de l'Union doit concerner les ressources ne pouvant être pêchées par la flotte mauritanie ...[+++]

3. Insists that any and all access negotiated for EU-flagged vessels to fish in Mauritanian waters must be based on the principle of surplus stocks as described in the UN Convention on the Law of the Sea; emphasises, in particular, that there must be a rigorous assessment of all stocks for which access is sought or which are likely to be caught by the EU fleet as a by-catch; stresses that any access granted to the EU must relate to those resources which are unable to be caught by the Mauritanian fleet; emphasises that, should effort reductions be necessary, those third-country (EU and other) fleets causing the most environmental damag ...[+++]


Une addition au protocole 1993-1996 avec la Mauritanie a donc été adoptée pour la période allant du 15 novembre 1995 au 31 juillet 1996, visant à contrebalancer les pertes de possibilités de pêche pour la flotte communautaire dans les eaux marocaines et permettant le transfert de 18 navires espagnols vers les eaux mauritaniennes, une zone géographique proche de celle dans laquelle ils opéraient précédemment.

As a result, a supplement to the 1993-1996 protocol with Mauritania was adopted which aimed to offset the loss of fishing opportunities for the Community fleet in Morocco by allowing for 18 Spanish vessels to transfer to the waters of Mauritania, a geographical area close to where they operated previously.


Des mesures seront également mises en œuvre afin d'améliorer le contrôle et la surveillance des activités de pêche dans les eaux mauritaniennes, par exemple en développant le système de localisation des navires par satellite (VMS).

There will also be measures to improve control and monitoring of fisheries activities in Mauritanian waters, for example, through the development of the satellite Vessel Monitoring System (VMS).


La Commission a reçu des autorités mauritaniennes toutes les assurances que ces nouvelles possibilités de pêche ne porteront pas préjudice à l'état des ressources dans les eaux mauritaniennes et que les dispositions d'application des régimes internationaux de soutien de la commercialisation de cette ressource par la Mauritanie n'en seront pas affectés.

The Commission has been assured by the Mauritanian authorities that these new fishing possibilities will not damage resources in Mauritanian waters and that the implementing arrangements for international schemes to support the marketing of these resources by Mauritania will not be affected.


Ce repos est prévu pour les mois de Septembre et Octobre sauf pour la pêche crevettière, pour laquelle les mois de Mars et Avril ont été retenus, afin de permettre aux bateaux rattachés à l'accord avec le Maroc - et qui doivent respecter le repos biologique de Janvier et de Février - de pêcher dans les eaux mauritaniennes. 6) Les redevances à la charge des armateurs augmentent annuellement de 5% par rapport à l'Accord actuel.

The rest period will be during September and October, except for the shrimp fishery where it will be Mars and April, in order to allow vessels operating under the agreement with Morocco - which have to observe a biological rest period in January and February - to fish in Mauritanian waters instead (6) The fees to be paid by shipowners will be 5% a year higher than under the current agreement.


w