Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accord permettra d'approfondir " (Frans → Engels) :

La modernisation de l'accord permettra d'approfondir encore nos relations sur des enjeux planétaires, comme la lutte contre le changement climatique, sur les objectifs de développement durable à l'horizon 2030, sur la coopération économique et sociale dans des domaines tels que l'utilisation rationnelle de l'énergie, les petites et moyennes entreprises ou les politiques en matière de jeunesse, d'éducation et d'emploi, mais aussi de renforcer notre coopération sur des questions comme l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes.

The modernisation of the agreement will allow to further deepen our relationship on global challenges, such as climate change agenda, and the 2030 sustainable development goals, economic and social cooperation in areas such as efficient use of energy, small and medium enterprises, youth, education and employment policies, and further our cooperation on gender and women empowerment.


La conclusion de cet accord permettra de renforcer la coopération et d'approfondir le dialogue dans de nombreux domaines, y compris celui des droits de l'homme.

The conclusion of this agreement will make it possible to step up cooperation and intensify dialogue in many fields, including that of human rights.


C’est l’accord commercial le plus ambitieux que l’UE ait jamais conclu et il permettra d’approfondir nos relations de longue date avec le Canada.

It is the most ambitious trade agreement that the EU has ever concluded and will deepen our longstanding relations with Canada.


4. se félicite de l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le parlement national le 23 février 2015, sur des mesures visant à mettre en place des institutions fonctionnelles et efficaces, à lancer des réformes à tous les niveaux de gouvernance, à accélérer le processus de réconciliation et à renforcer la capacité administrative; reconnaît que l'engagement a ouvert la voie à l'accord obtenu au Conseil le 16 mars 2015 afin d'engager la procédure en vue de la conclusion et de l'entrée en vigueur de l'acc ...[+++]

4. Welcomes the Written Commitment to EU Integration, adopted by the BiH Presidency, signed by the leaders of all political parties and endorsed by the BiH Parliament on 23 February 2015, on measures to establish institutional functionality and efficiency, to launch reforms at all governance levels, to accelerate the process of reconciliation and to strengthen administrative capacity; acknowledges that the Commitment paved the way for the agreement in the Council on 16 March 2015 to proceed with the conclusion and entry into force of the Stabilisation and Association Agreement (SAA); welcomes the entry into force of the SAA, scheduled ...[+++]


4. se félicite de l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le parlement national le 23 février 2015, sur des mesures visant à mettre en place des institutions fonctionnelles et efficaces, à lancer des réformes à tous les niveaux de gouvernance, à accélérer le processus de réconciliation et à renforcer la capacité administrative; reconnaît que l'engagement a ouvert la voie à l'accord obtenu au Conseil le 16 mars 2015 afin d'engager la procédure en vue de la conclusion et de l'entrée en vigueur de l'acc ...[+++]

4. Welcomes the Written Commitment to EU Integration, adopted by the BiH Presidency, signed by the leaders of all political parties and endorsed by the BiH Parliament on 23 February 2015, on measures to establish institutional functionality and efficiency, to launch reforms at all governance levels, to accelerate the process of reconciliation and to strengthen administrative capacity; acknowledges that the Commitment paved the way for the agreement in the Council on 16 March 2015 to proceed with the conclusion and entry into force of the Stabilisation and Association Agreement (SAA); welcomes the entry into force of the SAA, scheduled ...[+++]


6. réaffirme son ferme soutien au paraphe ou à la signature des accords d'association, lors du sommet de Vilnius, avec les pays du partenariat oriental qui sont prêts et disposés à le faire, pour autant que les exigences applicables soient remplies; estime que cela donnera un nouvel élan à l'intégration progressive et permettra d'approfondir considérablement les relations, répondant en cela aux aspirations européennes de ces pays; invite, dans ce contexte, les pays du partenariat oriental à poursuivre et à intensifier leurs efforts ...[+++]

6. Reaffirms its strong support for the initialling or signing of the Association Agreements at the Vilnius Summit with those Eastern Partnership countries which are ready and willing to do so, provided that the relevant requirements are met; believes that this will give renewed impetus to gradual integration and a substantial deepening of relations, thereby responding to those countries’ European aspirations; calls, in this context, on the Eastern Partnership countries to continue and step up their efforts to conclude their current work in the run-up to the Summit, and not to succumb to the pressure exerted upon them;


Ce nouvel accord de partenariat et de coopération constituera un instrument qui nous permettra d’approfondir notre dialogue avec le Tadjikistan dans ce domaine et il contient d’ailleurs une clause sur les droits de l’homme.

The new partnership and cooperation agreement will provide us with an instrument to deepen our dialogue with Tajikistan in this field, and there is the human rights clause.


Le partenariat stratégique permettra d'approfondir les relations entre l'UE et le Brésil qui reposent actuellement sur l'accord-cadre de coopération de 1992 et sur l'accord-cadre de coopération UE-Mercosur de 1995.

The strategic partnership will deepen relations between the EU and Brazil, which are currently based on the 1992 framework cooperation agreement and the 1995 EU-Mercosur framework cooperation agreement


Le partenariat stratégique permettra d'approfondir les relations entre l'UE et le Brésil qui reposent actuellement sur l'accord-cadre de coopération de 1992 et sur l'accord-cadre de coopération UE-Mercosur de 1995.

The strategic partnership will deepen relations between the EU and Brazil, which are currently based on the 1992 framework cooperation agreement and the 1995 EU-Mercosur framework cooperation agreement.


Le partenariat stratégique permettra d'approfondir les relations entre l'UE et le Brésil qui reposent actuellement sur l'accord-cadre de coopération de 1992 et sur l'accord-cadre de coopération UE-Mercosur de 1995.

The strategic partnership will deepen relations between the EU and Brazil, which are currently based on the 1992 framework cooperation agreement and the 1995 EU-Mercosur framework cooperation agreement




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord permettra d'approfondir ->

Date index: 2025-04-20
w