Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Bref d'élection
Bref ordonnant la tenue d'une élection
Bref relatif à une élection
Bref électoral
Candidat à une élection
Candidate à une élection
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Décret de convocation des électeurs
En sens des aiguilles d'une montre
Lutter contre la montre
Montre
Montre fusible
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Organiser une élection
Procéder à une élection
Sens d'horloge
élection
élection communale
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection sénatoriale

Traduction de «l'a montré l'élection » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bref électoral [ bref relatif à une élection | bref ordonnant la tenue d'une élection | décret de convocation des électeurs | bref d'élection ]

writ of election [ writ ordering an election | election writ | writ for an election ]


candidat à une élection [ candidate à une élection ]

candidate in an election


organiser une élection [ procéder à une élection ]

hold an election




aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parliamentary election [ senatorial election ]


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

local election [ council election | municipal election ]


montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces recommandations viennent s'ajouter aux résultats d'un nouveau sondage Eurobaromètre, qui montre que la participation des jeunes à des activités bénévoles, des organisations et des élections a augmenté ces dernières années.

These recommendations come alongside the results of a new Eurobarometer survey, which shows that youth participation in voluntary activities, organisations and elections has increased over the past years.


G. considérant que le peuple russe, notamment les manifestants arborant un ruban blanc, a montré, à grand renfort de manifestations depuis les élections à la Douma du 4 décembre 2011, qu'il aspirait à davantage de démocratie et à une profonde réforme du système électoral;

G. whereas, by means of a number of demonstrations since the Duma elections on 4 December 2011, the Russian people have expressed their will for more democracy and a comprehensive reform of the electoral system, particularly the so-called ‘white ribbon’ demonstrators;


H. considérant que le peuple russe, notamment les manifestants arborant un ruban blanc, a montré, à grand renfort de manifestations depuis les élections à la Douma du 4 décembre 2011, qu'il aspirait à davantage de démocratie, y compris à des élections libres et équitables et à une profonde réforme du système électoral;

H. whereas in a number of mass demonstrations since the Duma elections of 4 December 2011 the Russian people have expressed their desire for more democracy including free and fair elections and a comprehensive reform of the electoral system, particularly the ‘white ribbon’ demonstrators;


12. prend acte des résultats des élections législatives russes du 4 décembre 2011; souligne que le déroulement des élections a montré que la Russie ne respectait pas les normes électorales de l'OSCE; se déclare vivement préoccupé par les informations faisant état de fraudes et par les conclusions préliminaires du rapport de l'OSCE/BIDDH faisant état de violations des procédures, de manque d'impartialité des médias, de harcèlement des observateurs indépendants et de non-séparation entre le parti et l'État;

12. Takes note of the result of the Duma election on 4 December 2011; stresses that the running of the election showed that Russia does not meet election standards as defined by the OSCE; expresses its deep concern with regard to reports of fraud and the preliminary findings of the OSCE/ODIHR report on procedural violations, lack of media impartiality, harassment of independent monitors and lack of separation between party and state;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces élections consolident les résultats du référendum de juillet, au cours duquel les habitants de Zanzibar avaient montré leur volonté de tirer un trait sur leurs problèmes passés et d'œuvrer à l'instauration d'un climat de paix et de stabilité.

These elections have reinforced the results of the Referendum in July where Zanzibaris demonstrated that they want to put the troubles of the past behind them and work towards establishing a climate of peace and stability.


Cette élection a montré une nouvelle fois à quel point le peuple péruvien est attaché aux institutions et valeurs démocratiques.

The elections have demonstrated once again the strong commitment of the Peruvian people to democratic institutions and values.


Il en ressort que celle-ci marque un progrès considérable par rapport aux élections tenues dans le passé. La manière dont l'élection a été conduite a montré que la Géorgie a mieux respecté les normes internationales en matière d'élections démocratiques.

The findings state that the elections demonstrated notable progress over previous elections. The conduct of the elections has brought Georgia closer to meeting international standards for democratic elections.


Les dernières élections européennes ont montré combien nous étions encore éloignés d'une telle Union : faible taux de participation aux élections, préjugés, frustration justifiée quant au manque de démocratie et de transparence, quant à la rage réglementaire, à la bureaucratie et aux processus décisionnels opaques.

The previous round of European elections showed us just how far the Union still has to go to achieve this goal: low election turn-out, prejudice, justifiable frustration at the lack of democracy and transparency, over-regulation, bureaucracy and opaque decision-making processes.


L'Union européenne félicite les Sénégalais d'avoir participé pacifiquement et en bon ordre à cette élection et les encourage à continuer de faire montre du même esprit de dialogue, de compréhension et de tolérance dans la nouvelle phase de la vie politique de leur pays.

The European Union congratulates the Senegalese people on the peaceful and orderly manner in which they participated in the elections and encourages them to continue to display the same spirit of dialogue, understanding and tolerance in the new phase of the political life of their country.


Pour l'Union européenne, la participation extrêmement faible aux élections pour la désignation des membres des Assemblées des Etats et de l'Assemblée nationale montre que les Nigérians ne croient plus au processus de transition.

The European Union concludes that the extremely low voter turnout for the State and National Assembly elections demonstrates that the Nigerian people no longer have confidence in the transition process.


w