Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l' autorità italiana garante della " (Frans → Engels) :

Plusieurs salariées, dont Mme Valenza, engagées par l'Autorité italienne de la Concurrence (Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato, « AGCM ») dans le cadre de contrats de travail à durée déterminée successifs, ont obtenu, de cette autorité, un contrat à durée indéterminée, avec intégration dans le cadre permanent.

A number of employees, including Ms Valenza, recruited by the Italian National Competition Authority (Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato) (‘the AGCM’) under successive fixed‑term employment contracts, obtained permanent contracts from that authority and were placed on its permanent staff.


Dans la décision du 11 mai 2006, l'«Autorità italiana garante della concorrenza e del mercato» (AGCM) a rejeté (5) une plainte émise à l'encontre des dispositions de l'article 1, paragraphe 572 de la loi de finances 2006, affirmant que cette mesure favorisait des sociétés liées à la famille de M. Berlusconi.

In its decision of 11 May 2006, the Italian competition authority, AGCM, rejected (5) a complaint against Article 1(572) of the 2006 Finance Act. The complaint alleged that the measure favoured companies linked to Mr Berlusconi's family.


Il est cependant possible de soutenir, comme l'a fait l'autorité compétente italienne, à savoir l'Autorità garante della concorrenza e del mercato, que la définition du contrôle contenue dans l'article 6 du décret 153/99 est trop restrictive et permettra aux fondations de conserver le contrôle de fait des sociétés de banque concernées.

Nevertheless, it can be argued, as the Italian Competition and Market Authority (Autorità garante della concorrenza e del mercato) has done, that the definition of control laid down by Article 6 of Decree No 153/99 is too narrow and will enable foundations to retain de facto control of their banks.


L'enquête de la Commission, qui a été effectuée en collaboration étroite avec l'autorité italienne antitrust («Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato»), a mis en évidence de sérieux problèmes sur les deux marchés italiens de la capacité de transmission et de la téléphonie mobile.

The Commission's investigation, which was carried out in close co-operation with the Italian Antitrust Authority (« Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato »), unveiled serious concerns in the markets for transmission capacity and for mobile telephony, both in Italy.


La Commission est restée en contact étroit avec l'Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato et l'a informée de sa décision.

The Commission has been in close contact with the Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato and has informed it of its conclusion.


L'acquisition de 52 % des actions de Montedison par Italenergia avait initialement été notifiée à l'Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (l'autorité italienne de la concurrence).

The acquisition of 52% of the shares of Montedison by Italenergia was originally notified to the Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato (Italian Competition Authority).


La Commission européenne a décidé de renvoyer aux autorités italiennes de la concurrence - L'Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato - , à leur demande, l'examen des répercussions du projet d'acquisition d'Infostrado par Enel et France Télécom sur le marché italien de l'électricité.

The European Commission has decided to refer to the Italian competition authorities Autorità Garante della Concorrenza e del Mercato --, at their request, the examination of the impact of the proposed acquisition of Infostrada by Enel and France Telecom on the Italian electricity sector.


w