Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kühnlein et aicher avaient donc » (Français → Anglais) :

Kühnlein et Aicher avaient donc d'excellentes raisons de s'associer aux trois premiers prêts, qui ont été accordés entre mars et août ainsi qu'en décembre 1993.

In this situation, Kühnlein and Aicher had a significant reason for participating in the granting of the first three loans between March and August or December 1993.


Il apparaît donc que le comportement de l'entrepreneur Kühnlein et des sociétés du groupe Aicher n'était pas motivé, à l'origine, par leur qualité d'associés de NMH, mais plutôt par les négociations avec le gouvernement bavarois sur l'acquisition subventionnée d'une position majoritaire.

It may therefore be concluded that the behaviour of both Kühnlein and the companies of the Aicher group was not motivated by the shareholding in NMH but by the negotiations with Bavaria with a view to the subsidized takeover of the majority of the shares in NMH.




D'autres ont cherché : kühnlein et aicher avaient donc     l'entrepreneur kühnlein     groupe aicher     apparaît donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kühnlein et aicher avaient donc ->

Date index: 2024-05-23
w