Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après-Kyoto
Attendu que
Considérant que
Français
Kyoto et au-delà
Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto
Mécanisme de Kyoto
Mécanisme de flexibilité
Protocole de Kyoto
Protocole de Kyoto et au-delà
Puisque
Unité Kyoto
Unité de Kyoto

Vertaling van "kyoto puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]


Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Kyoto Protocol ]


Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto [ Loi visant à assurer le respect des engagements du Canada en matière de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol Implementation Act [ An Act to ensure Canada mets its global climate change obligations under the Kyoto Protocol ]


Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto and beyond


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques

Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change




attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)

flexibility mechanism (1) | Kyoto mechanism (2)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La 6e session de la conférence des parties (CoP6) à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (UNFCC), qui a repris en juillet 2001, a été couronnée de succès, puisqu'elle a permis de parvenir à un accord politique mondial sur les questions en suspens concernant la mise en oeuvre du protocole de Kyoto.

The resumed sixth Conference of the Parties (COP6) under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCC) in Bonn in July 2001 delivered a major success in reaching a world-wide political agreement on the outstanding issues concerning the implementation of the Kyoto Protocol.


Enfin, j’ai voté pour les références à la nécessité d’éviter une utilisation excessive des mécanismes de flexibilité du protocole de Kyoto puisque l’Europe doit en fait réduire ses émissions si elle veut conserver son rôle de pointe dans les négociations internationales et garantir un accord global à Copenhague.

Lastly, I voted in favour of the references to the need to avoid overusing the Kyoto Protocol flexibility mechanisms, since Europe must actually reduce its emissions if it wants to retain its leading role in international negotiations and secure a global agreement in Copenhagen.


Enfin, j’ai voté pour les références à la nécessité d’éviter une utilisation excessive des mécanismes de flexibilité du protocole de Kyoto puisque l’Europe doit en fait réduire ses émissions si elle veut conserver son rôle de pointe dans les négociations internationales et garantir un accord global à Copenhague.

Lastly, I voted in favour of the references to the need to avoid overusing the Kyoto Protocol flexibility mechanisms, since Europe must actually reduce its emissions if it wants to retain its leading role in international negotiations and secure a global agreement in Copenhagen.


On a même cessé de déposer les traités au Parlement, à l'exception de l'Accord de Kyoto, puisque cela est plus récent.

We even stopped tabling treaties in Parliament, with the exception of the Kyoto accord, which is more recent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également besoin de la Russie pour signer une stratégie de limitation des émissions en tant que signataire de Kyoto, puisque nous sommes tous confrontés aux dangers communs du réchauffement climatique, et la Russie, bien sûr, est largement présente dans l’Arctique, présence qui serait sérieusement affectée par ce réchauffement.

We also need Russia to sign up to an emissions limitation strategy as a signatory of Kyoto, as we all face the common perils of global warming, and Russia, of course, has a large Arctic presence that would be seriously affected by global warming.


Nous avons également besoin de la Russie pour signer une stratégie de limitation des émissions en tant que signataire de Kyoto, puisque nous sommes tous confrontés aux dangers communs du réchauffement climatique, et la Russie, bien sûr, est largement présente dans l’Arctique, présence qui serait sérieusement affectée par ce réchauffement.

We also need Russia to sign up to an emissions limitation strategy as a signatory of Kyoto, as we all face the common perils of global warming, and Russia, of course, has a large Arctic presence that would be seriously affected by global warming.


M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, les mesures contenues dans le budget d'hier seront insuffisantes pour atteindre les objectifs de Kyoto, puisque le ministre des Finances écarte tout recours à des règles contraignantes à l'endroit des grands pollueurs et préfère s'en remettre à des mesures volontaires.

Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, the measures in yesterday's budget will not be enough to achieve the Kyoto objectives, since the Minister of Finance rules out any enforcement of strict regulations for major emitters and prefers voluntary measures instead.


[Français] M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, le ministre de l'Environnement tente de se faire rassurant et prétend que le Québec n'aura pas à assumer plus que sa part pour rencontrer les objectifs de Kyoto, puisqu'une large partie des efforts viendra des hydrocarbures et qu'il n'y a pas beaucoup d'hydrocarbures au Québec.

[Translation] Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, the Minister of the Environment is trying to sound reassuring, saying that Quebec will not have to assume more than its share in achieving the Kyoto objectives, since a large part of the effort will focus on hydrocarbons and there are not many of those in Quebec.


Question n 54 M. Kevin Sorenson: Dans le cadre du plan de mise en œuvre du Protocole de Kyoto tel que préconisé dans la motion adoptée par la Chambre le 24 octobre 2002, le gouvernement suspend-il tous les versements de subventions et de contributions aux groupes pro-Kyoto puisque, l’accord étant ratifié, leurs services ne sont plus nécessaires?

Question No. 54 Mr. Kevin Sorenson: As part of the Implementation plan for the Kyoto Protocol as called for in the motion adopted by the House on October 24, 2002, is the government suspending all grants and contributions to pro-Kyoto groups after ratification since their services are no longer needed?


Je passerai donc aux questions du développement durable et du protocole de Kyoto qui sont évidemment aussi en relation avec la stratégie de Lisbonne, puisque nous avons bien retenu ce matin que la dimension environnementale dans la stratégie de Lisbonne devait être maintenue, voire renforcée. Il est donc normal que le Conseil européen soit également saisi des questions du développement durable et du protocole de Kyoto.

I will now move on to sustainable development and the Kyoto Protocol, both of which are obviously also closely linked to the Lisbon Strategy, given that this morning we came to the conclusion that the environmental aspect of the Lisbon Strategy should be retained or even given extra weight. It is therefore quite natural that the European Council should also deal with issues relating to sustainable development and the Kyoto Protocol.




Anderen hebben gezocht naar : kyoto et au-delà     protocole de kyoto     protocole de kyoto et au-delà     après-kyoto     attendu     considérant     mécanisme de kyoto     mécanisme de flexibilité     puisque     unité kyoto     unité de kyoto     kyoto puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto puisque ->

Date index: 2025-02-12
w