Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après-Kyoto
Kyoto et au-delà
Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto
Mécanisme de Kyoto
Mécanisme de flexibilité
Protocole de Kyoto
Protocole de Kyoto et au-delà
Unité Kyoto
Unité de Kyoto

Traduction de «kyoto pouvait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]


Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Kyoto Protocol ]


Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto [ Loi visant à assurer le respect des engagements du Canada en matière de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol Implementation Act [ An Act to ensure Canada mets its global climate change obligations under the Kyoto Protocol ]


Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto and beyond


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques

Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change




si jeunesse savait, si vieillesse pouvait

if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]


mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)

flexibility mechanism (1) | Kyoto mechanism (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. rappelle que des études de la Commission ont conclu que la réalisation des objectifs de Kyoto pouvait avoir un coût allant jusqu'à 6,8 milliards d'euros, mais que le recours au système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre (SCEQE) permettait de réduire le coût annuel entre 2,9 et 3,7 milliards d'euros;

6. Recalls that Commission studies conclude that achieving the Kyoto targets could cost as much as EUR 6,8 billion, but that by using the EU's GHG emissions trading system (EU-ETS) it is possible to reduce the annual cost to EUR 2,9 to EUR 3,7 billion;


Les instigateurs du traité de Kyoto ont peut-être cru que le problème du dioxyde de carbone pouvait être résolu comme celui des fréons.

Perhaps the problem lies in the fact that those who were responsible for drafting the Kyoto Treaty assumed that the problem of carbon dioxide could be solved in the same way that applies to freons.


Monsieur le Président, l'automne dernier, la commissaire à l'environnement a déclaré que le Canada pouvait atteindre annuellement 21 p. 100 de ses cibles en vertu de Kyoto en appliquant un régime intérieur d'échanges et de compensations, mais le rapport que le gouvernement a présenté la semaine dernière relativement au Protocole de Kyoto annonçait qu'il ne permettrait jamais l'application d'un tel système.

Mr. Speaker, last fall the Environment Commissioner reported that Canada can reach 21% of its Kyoto targets each year annually through a domestic offset and trading system, but the government's own Kyoto report last week announced that it would never allow such a system to be used.


Au contraire, un peu plus tôt aujourd'hui, lors de la période des questions, on se demandait si une personne sensée pouvait prétendre qu'il n'y aurait pas de répercussions économiques à la suite de la mise en oeuvre du Protocole de Kyoto.

On the contrary, earlier today, during question period, we were wondering if a sensible person could claim that there would be no economic impact following the implementation of the Kyoto protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe nous a dit clairement que ce marché pouvait être évalué à près de 70 milliards de dollars, ce qui a justement permis à l'Europe de se rapprocher des objectifs de Kyoto malgré un impact sur son produit intérieur brut de moins de 1 p. 100. Monsieur le ministre, on ne sait plus quoi faire pour vous convaincre que cet instrument fort qui est à votre disposition dans le cadre du Protocole de Kyoto, qui est le mécanisme conjoint d'application, pourrait justement permettre au Canada d'améliorer son bilan de réduction de gaz à effet ...[+++]

Europe has clearly told us that this market could be worth close to 70 billion dollars, which is why Europe was able to move closer to its Kyoto targets despite an impact on its gross domestic product of less than 1%. Mr. Minister, we are at a loss as to what to do to convince you that this strong instrument provided to us under the framework of the Kyoto Protocol, which is the joint enforcement mechanism, could help Canada improve its greenhouse gas emission reduction record and perhaps even at some point in time reach its Kyoto targets.


Au lieu de faire payer les Québécois deux fois, le premier ministre, s'il pouvait me répondre de temps en temps, veillera-t-il à ce que les grands pollueurs prennent à leurs frais les mesures nécessaires à l'atteinte des objectifs de Kyoto?

Instead of making Quebeckers pay twice, if he could actually answer once in a while, will the Prime Minister make sure that the great polluters assume themselves the cost of taking the measures necessary to achieve the Kyoto targets?


Monsieur le Président, il y a une chose que nous avons presque oubliée dans les débats, à savoir que nous étions tous présents lors de la conclusion des accords à Kyoto et que cette directive sur l’échange de quotas d’émission était simplement un bon moyen d’assurer que la réduction des émissions pouvait être effectuée très efficacement.

Mr President, what we seemed almost to have forgotten in the discussions was that we were all there when agreements were made in Kyoto and that this directive on emission trading was simply a good way of ensuring that the reduction tasks could be implemented in a very efficient manner.


M. John Herron (Fundy Royal, PC): Monsieur le Président, le ministre de l'Environnement a affirmé publiquement que le gouvernement fédéral pouvait ratifier le Protocole de Kyoto sans l'accord des provinces et qu'il se pourrait bien qu'il le fasse.

Mr. John Herron (Fundy Royal, PC): Mr. Speaker, the environment minister has come out publicly and said that Ottawa can and may well ratify Kyoto without provincial agreement.


E. considérant que si le secteur de l'aviation pouvait se développer librement, l'effet de la plupart des réductions des émissions de gaz à effet de serre que les autres secteurs industriels réaliseraient au cours des prochaines années conformément au protocole de Kyoto serait annulé par l'augmentation des émissions de CO2 des avions,

E. whereas if the airline industry is left to expand without restriction, most of the reductions in greenhouse gases expected to be achieved by other industries in the next few years under the Kyoto Protocol would be countered by increases in CO2 from aviation,


Il a été convenu à l'article 4 du Protocole de Kyoto que l'UE pouvait redistribuer ses valeurs cibles entre les États membres pour autant que le résultat final continue à correspondre à une réduction globale de 8% pour l'ensemble de la Communauté européenne.

In Kyoto, it was agreed in Article 4 of the Protocol that the EU could redistribute its targets among the Member States as long as the outcome still amounted to an overall reduction for the European Community of 8%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto pouvait ->

Date index: 2025-07-06
w