Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kyoto permettra d'accroître » (Français → Anglais) :

L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, la ratification du Protocole de Kyoto permettra d'accroître l'efficacité énergétique, d'innover et d'économiser l'énergie, ce qui aura pour le Canada d'excellentes retombées économiques.

Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, ratifying the Kyoto protocol will result in energy efficiency, innovation and conservation to Canada's great economic advantage.


(3) La mise en oeuvre des principes contenus dans la convention de Kyoto révisée permettra de réaliser des progrès considérables et quantifiables grâce à l'amélioration de l'efficacité et du rendement des administrations douanières et, par conséquent, de la compétitivité économique des pays. Par ailleurs, ses dispositions encourageront les investissements et le développement industriel et pourront accroître la participation des petites et moyennes entreprises au commerce international.

(3) The implementation of the principles of the revised Kyoto Convention will yield significant and measurable results by improving the effectiveness and efficiency of customs administrations and, therefore, the economic competitiveness of nations; it will also encourage investment and the development of industry and it can increase the participation of small and medium-sized enterprises in international trade.


La mise en œuvre des principes contenus dans la convention de Kyoto révisée permettra de réaliser des progrès considérables et quantifiables grâce à l'amélioration de l'efficacité et du rendement des administrations douanières et, par conséquent, de la compétitivité économique des pays. Par ailleurs, ses dispositions encourageront les investissements et le développement industriel et pourront accroître la participation des petites et moyennes entreprises au commerce international.

The implementation of the principles of the revised Kyoto Convention will yield significant and measurable results by improving the effectiveness and efficiency of Customs Administrations and, therefore, the economic competitiveness of nations; it will also encourage investment and the development of industry and it can increase the participation of small and medium-sized enterprises in international trade.


(3) La mise en oeuvre des principes contenus dans la convention de Kyoto révisée permettra de réaliser des progrès considérables et quantifiables grâce à l'amélioration de l'efficacité et du rendement des administrations douanières et, par conséquent, de la compétitivité économique des pays. Par ailleurs, ses dispositions encourageront les investissements et le développement industriel et pourront accroître la participation des petites et moyennes entreprises au commerce international.

(3) The implementation of the principles of the revised Kyoto Convention will yield significant and measurable results by improving the effectiveness and efficiency of customs administrations and, therefore, the economic competitiveness of nations; it will also encourage investment and the development of industry and it can increase the participation of small and medium-sized enterprises in international trade.


La mise en œuvre des principes contenus dans la convention de Kyoto révisée permettra de réaliser des progrès considérables et quantifiables grâce à l'amélioration de l'efficacité et du rendement des administrations douanières et, par conséquent, de la compétitivité économique des pays. Par ailleurs, ses dispositions encourageront les investissements et le développement industriel et pourront accroître la participation des petites et moyennes entreprises au commerce international.

The implementation of the principles of the revised Kyoto Convention will yield significant and measurable results by improving the effectiveness and efficiency of customs administrations and, therefore, the economic competitiveness of nations; it will also encourage investment and the development of industry and it can increase the participation of small and medium-sized enterprises in international trade.


Il en sera ainsi à moins que, en notre qualité de porte-parole historique des provinces et des régions au Parlement, nous pressions le gouvernement d'accroître ses efforts en vue d'aboutir à une méthode authentique et fondée sur la collaboration qui permettra d'élaborer un plan de mise en oeuvre du Protocole de Kyoto sur les changements climatiques.

It will be meaningless unless we, as the historic voice for the provinces and regions in Parliament, urge the government to increase its effort to secure a genuine and collaborative method for developing an implementation plan for the Kyoto Protocol on Climate Change.


9. invite le Conseil à souligner la nécessité d'une ratification rapide du protocole de Kyoto par la Fédération de Russie et est convaincu que l'application de ce protocole permettra non seulement de réduire les émissions de gaz à effet de serre, mais également d'accroître les investissements européens dans le secteur russe de l'énergie afin d'améliorer l'utilisation rationnelle de l'énergie et les résultats économiques du secteur; ...[+++]

9. Calls on the Council to underline the need for swift ratification of the Kyoto Protocol by the Russian Federation and believes that the implementation of this protocol may help not only to reduce greenhouse gas emissions, but also to increase European investment in the energy sector in Russia in order to improve its energy efficiency and economic performance;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto permettra d'accroître ->

Date index: 2023-04-18
w