Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kyoto et au-delà
Protocole de Kyoto
Protocole de Kyoto et au-delà
Unité Kyoto
Unité de Kyoto

Traduction de «kyoto n’aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques

Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change


Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto and beyond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bon nombre d'entre eux sont aux prises avec des problèmes semblables aux nôtres, mais, malheureusement, certains de mes homologues ont négocié des ententes réalisables. Au Canada, la situation est très différente: selon le plan des libéraux, pour atteindre les objectifs de l'accord de Kyoto, il aurait fallu dépenser 600 $ par famille canadienne à l'étranger pour acheter des crédits d'émissions.

A lot of us face these same challenges Canada faces, but unfortunately some of our international counterparts actually negotiated achievable targets and we face a very different challenge in Canada, where the Liberal Kyoto plan and targets would have meant $600 per Canadian family being shipped overseas to be spent on credits for emission targets.


Cette chicane entre les deux ministres retarde la rédaction du plan de mise en oeuvre du Protocole de Kyoto et aurait même forcé le premier ministre à intervenir pour régler l'impasse.

This difference of opinion between the two ministers is delaying the drafting of the Kyoto protocol implementation plan and has even forced the Prime Minister to step in to resolve this impasse.


Cela me déroute un peu car mon collègue, son parti et sa province semblent moins préoccupés par les compétences provinciales en ce qui concerne l'accord de Kyoto, qui aurait davantage d'effets sur sa province que le projet de loi dont nous sommes saisis n'en aurait (1250) [Français] M. Réal Ménard: Madame la Présidente, encore une fois, à part ce qui s'applique au droit criminel, nous ne croyons pas que ce Parlement ait la compétence valide pour réglementer, par exemple, toute la question concernant les pratiques des professionnels de ...[+++]

I am a bit confused because my colleague, his party and his province seem less interested in provincial jurisdiction with regard to the impact of the Kyoto accord, which would have many more repercussions on his province than this bill would have (1250) [Translation] Mr. Réal Ménard: Madam Speaker, once again, as far as criminal law is concerned, we do not believe that this Parliament has the appropriate jurisdiction to regulate such things as the whole issue of the practice of health professionals or that of a donor registry.


Le député adhère-t-il plutôt au Protocole de Kyoto, qui aurait un impact d'entre 2 et 10 p. 100 sur le PIB et qui ne sera vraisemblablement pas ratifié puisqu'au moins 55 pays doivent l'entériner?

Or does he adhere to the Kyoto agreement that is determined to have an effect on GDP of between 2% and 10% as well as not being able to be ratified by the 55 countries required?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le modèle informatique nous apprend que ces choses continueraient de se produire aussi fréquemment que de nos jours, que le Protocole de Kyoto n'aurait pas d'effets discernables sur l'environnement.

The computer model says they would continue to happen as frequently as they do today because Kyoto would have no discernible effect on the environment.


Dans les négociations sur le changement climatique, l’Union européenne a fait preuve d’un rôle de locomotive étonnant, sans lequel le protocole de Kyoto n’aurait pas pu être sauvé.

The EU has shown astonishing powers of leadership in talks on climate change. Without that, the Protocol could not have been saved.


La disparition d’Alstom, qui aurait entraîné la chute d’Asean Brown Boveri, aurait formidablement réduit l’offre européenne de turbines électriques et de trains à grande vitesse, au moment même où la crise du climat et l’accord de Kyoto appellent à des investissements gigantesques dans ces deux domaines.

The disappearance of Alstom, which would have caused the collapse of Asean Brown Boveri, would have greatly reduced the European supply of electricity turbines and high-speed trains, just at the time when the climate crisis and the Kyoto Agreement are calling for enormous investment in these two areas.


La disparition d’Alstom, qui aurait entraîné la chute d’Asean Brown Boveri, aurait formidablement réduit l’offre européenne de turbines électriques et de trains à grande vitesse, au moment même où la crise du climat et l’accord de Kyoto appellent à des investissements gigantesques dans ces deux domaines.

The disappearance of Alstom, which would have caused the collapse of Asean Brown Boveri, would have greatly reduced the European supply of electricity turbines and high-speed trains, just at the time when the climate crisis and the Kyoto Agreement are calling for enormous investment in these two areas.


- (FI) Madame la Présidente, le Parlement européen aurait pu exiger que la ratification du protocole de Kyoto se fasse selon la procédure de codécision, mais cet instrument juridique n’aurait alors pas pu entrer en vigueur sans l’approbation du Parlement.

– (FI) Madam President, the European Parliament could have insisted that the ratification of the Kyoto Protocol complied with what is called the assent procedure, whereby this legal instrument could not have been brought into force in the Community without the approval of the European Parliament.


Sans l'insistance de l'Union européenne, il n'aurait pas été possible de fracturer le groupe "Parapluie", en empêchant que d'autres pays suivent les États-Unis, et de sauver le Protocole de Kyoto d'une mort quasi certaine.

Without the Union's determination, it would not have been possible to fragment the 'umbrella group', thus ensuring that other countries did not follow the example of the US and rescuing the Kyoto Protocol from an otherwise almost certain death.




D'autres ont cherché : kyoto et au-delà     protocole de kyoto     protocole de kyoto et au-delà     unité kyoto     unité de kyoto     kyoto n’aurait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto n’aurait ->

Date index: 2024-10-17
w