Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collision des devoirs constituant un fait justificatif
Dépourvu de personnalité morale
Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto
Mécanisme de Kyoto
Mécanisme de flexibilité
Non constitué
Non constitué en corporation
Non constitué en personne morale
Non constitué en société
Non doté de la personnalité morale
Protocole de Kyoto
Sans personnalité morale

Traduction de «kyoto ne constitue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Kyoto Protocol ]


Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto [ Loi visant à assurer le respect des engagements du Canada en matière de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol Implementation Act [ An Act to ensure Canada mets its global climate change obligations under the Kyoto Protocol ]


Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]


Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques

Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change


sans personnalité morale [ dépourvu de personnalité morale | non constitué en société | non constitué en personne morale | sans personnalité morale | non constitué en corporation | non doté de la personnalité morale | non constitué ]

unincorporated


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Definition: Alteration of personality and behaviour can be a residual or concomitant disorder of brain disease, damage or dysfunction.


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


collision des devoirs constituant un fait justificatif | collision des devoirs constituant un motif justificatif

justificatory collision of duties


mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)

flexibility mechanism (1) | Kyoto mechanism (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai mentionné plus tôt au député de Richmond, une augmentation de 33 p. 100 des émissions dans le cadre du Protocole de Kyoto ne constitue pas des résultats concrets.

As I mentioned earlier to the member for Richmond, a 33% increase in emissions under the Kyoto protocol is not real results.


17. demande aux États membres et à la Commission de tout mettre en œuvre pour respecter les objectifs de Kyoto et de s'engager à agir dans le sens d'une réduction des émissions de gaz à effet de serre en promouvant les économies et les sources renouvelables d'énergie et, par exemple, en encourageant la production d'énergie sans émission polluante; souligne que Kyoto ne constitue qu'un premier pas et que d'autres objectifs plus ambitieux sont nécessaires;

17. Asks the Member States and the Commission to do everything possible to fulfil the Kyoto Targets and to undertake to work towards reducing greenhouse gas emissions by promoting energy saving and renewable energy sources and, for example, promoting emission-free energy production; underlines that Kyoto is only a first step and that further, more ambitious, targets are necessary;


10. demande aux États membres et à la Commission de tout mettre en œuvre pour respecter les objectifs de Kyoto et s'engage à agir en ce sens, par exemple en encourageant les productions d'énergie sans émission polluante; souligne que Kyoto ne constitue qu'un premier pas et que d'autres objectifs plus ambitieux sont nécessaires;

10. Asks the Member States and the Commission to do everything possible to fulfil the Kyoto Targets and undertakes to work towards this, for example by promoting emission-free energy production; underlines that Kyoto is only a first step and that further more ambitious targets are necessary;


Le ministre a invité «la communauté internationale à soutenir l'entrée en vigueur rapide du protocole de Kyoto, qui constitue sans aucun doute l'un des instruments les plus efficaces de progrès vers le nouveau modèle de développement auquel nous aspirons tous: le modèle du développement durable».

To this effect, the Minister called on "the international community to support a speedy entry into force of the Kyoto Protocol, without a doubt one of the most effective instruments in advancing toward the new model of development we all aspire to, a model of sustainable development".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons tous que même les objectifs inscrits dans le protocole de Kyoto ne constituent qu'une étape si nous voulons prévenir les graves conséquences que pourrait avoir le changement climatique.

We all know that even the targets in the Kyoto Protocol are only a first step if we want to prevent the severe consequences that climate change could have".


Le protocole de Kyoto ne constitue qu’un premier pas qui doit être suivi de beaucoup d’autres.

The Kyoto Protocol is only an initial step and must be followed by many others.


13. rappelle que le processus de Kyoto ne constitue qu'un point de départ pour de futurs travaux visant à enrayer le changement climatique; demande dès lors à toutes les parties contractantes, et en particulier aux pays industrialisés, d'adopter de nouveaux objectifs ambitieux de réduction des émissions;

13. Reiterates that the Kyoto process is only a basis for further work in response to climate change; calls therefore on the contracting parties and particularly the industrialised countries to adopt further ambitious reduction targets;


8. rappelle que le processus de Kyoto ne constitue qu’un point de départ nécessaire de la stratégie globale de lutte contre le changement climatique; demande dès lors aux parties contractantes, et en particulier aux pays industrialisés, d’adopter de nouveaux objectifs ambitieux en matière de réduction des émissions;

8. Recalls that the Kyoto process can only be a first but necessary step in the global strategy against climate change; calls, therefore, on the contracting parties, and particularly the industrialised countries, to adopt further ambitious reduction targets;


Le protocole de Kyoto doit constituer la base de notre action, et nous perdrions des années de travail si nous devions recommencer depuis le début».

Kyoto is the plaform we have to build upon and we would lose years of work if we were to start from scratch".


Le Conseil reconnaît que la réussite de la COP 6 revêt une importance capitale pour la ratification et l'entrée en vigueur rapide du Protocole de Kyoto, qui constitue une étape essentielle sur la voie qui permettra d'atteindre les objectifs de la CCNUCC.

The Council recognises the crucial importance of a positive outcome of CoP-6 for the ratification and early entry into force of the Kyoto Protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto ne constitue ->

Date index: 2022-12-26
w