Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après-Kyoto
Dorénavant
Désormais
Kyoto et au-delà
Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto
Mécanisme de Kyoto
Mécanisme de flexibilité
Protocole de Kyoto
Protocole de Kyoto et au-delà
Unité Kyoto
Unité de Kyoto
à l'avenir

Traduction de «kyoto est désormais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]


Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Kyoto Protocol ]


Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto [ Loi visant à assurer le respect des engagements du Canada en matière de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol Implementation Act [ An Act to ensure Canada mets its global climate change obligations under the Kyoto Protocol ]


Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto and beyond


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques

Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change




désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]


mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)

flexibility mechanism (1) | Kyoto mechanism (2)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les examens visés à l’article 8 du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ayant été effectués, il convient désormais de déterminer, suivant la méthode définie dans la décision 2006/944/CE, les niveaux d’émission définitifs respectivement assignés à l’Union et à chacun de ces États membres.

Following the completion of the reviews conducted pursuant to Article 8 of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change, the final respective emission levels allocated to the Union and to each Member State should now be established pursuant to the methodology set out in Decision 2006/944/EC.


Contrairement aux défenseurs de ce projet de loi, le gouvernement admet que l'objectif fixé dans le Protocole de Kyoto est désormais inatteignable à moins que le Canada et les Canadiens soient prêts à endurer de graves conséquences économiques, comme nous n'en avons pas vues depuis le désastreux Programme énergétique national des libéraux.

The government recognizes, even if the proponents of this bill do not, that the Kyoto target is now out of reach unless Canada and Canadians are prepared to endure severe economic consequences, the likes of which we have not seen since the disastrous Liberal National Energy Program.


Pour ce qui est de Kyoto, le désormais célèbre chien du chef de l'opposition, ma fille de sept ans pourrait bien nommer tous ses animaux en peluche A Plus, mais elle devrait quand même rendre des comptes pour les notes F de son bulletin.

As for the opposition leader's now famous dog named Kyoto, my seven year old daughter could name every one of her stuffed animals A-plus but she would still have to take responsibility if she earned an F on her report card.


Le National Post a dit qu'il nie désormais sa confession à savoir qu'il ne peut pas atteindre les cibles du Protocole de Kyoto, et ce, afin de sauver sa stratégie électorale lors des prochaines élections.

The National Post said that in order to rescue his strategy for the next election, he is denying his confession that he cannot achieve the Kyoto targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces derniers suivront désormais deux trajectoires parallèles: celle du protocole de Kyoto (dont les parties étudieront les nouveaux engagements à prendre par les pays industrialisés) et celle de la CCNUCC (dont les parties procéderont pendant deux ans à un dialogue sur les mesures à long terme).

They will now take place on two parallel 'tracks' - the Kyoto track (Kyoto Parties will discuss further commitments for industrialised countries) and the UNFCCC track (Parties will conduct a two-year dialogue on long-term action) - and begin in May 2006 in Bonn.


29. se réjouit des résultats obtenus à l'occasion de la Conférence de Montréal marquée par l'adhésion de toutes les parties - dont les États-Unis - à la lutte contre le changement climatique; rappelle cependant que de nombreux progrès restent à accomplir dans ce domaine; invite les États qui ne l'ont pas encore fait - notamment les États-Unis - à ratifier le protocole de Kyoto, celui-ci ayant désormais force de loi;

29. Welcomes the outcome achieved at the Montreal Conference, where all parties - including the United States - endorsed the fight against climate change; stresses, however, that a great deal of progress remains to be made in this area; calls on those states that have not yet done so - in particular the United States - to ratify the Kyoto Protocol, which now has the force of law;


Nous sommes désormais mieux à même de relever le défi qui consiste à atteindre le deuxième seuil requis pour l'entrée en vigueur du protocole de Kyoto, c'est-à-dire la ratification par les pays responsables de 55 % des émissions enregistrées pour le monde industrialisé en 1990.

The challenge of attaining the second threshold for the Kyoto Protocol's entry into force, that requires the ratification of countries responsible for 55% of industrialised countries' emissions in 1990, is now much closer.


D. considérant que, bien qu'il soit de la plus haute importance dans la lutte contre le changement climatique, le protocole de Kyoto n'est qu'une première étape dans le processus visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre; que de nouvelles mesures de grande portée seront désormais nécessaires,

D. whereas, although the Kyoto Protocol is of fundamental importance in tackling the problem of climate change, it is only a first step in the process for reducing greenhouse gas emissions, and whereas far-reaching new measures will be required in the future,


D. considérant que, bien qu'il soit de la plus haute importance dans la lutte contre le changement climatique, le Protocole de Kyoto n'est qu'une première étape dans le processus visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre; que de nouvelles mesures de grande portée seront désormais nécessaires,

D. whereas, albeit that the Kyoto Protocol is of fundamental importance in tackling the problem of climate change, it is only a first step in the process for reducing greenhouse gas emissions, and whereas far-reaching new measures will be required in the future,


1. estime que, désormais, l'Union européenne doit plus que jamais opter pour une stratégie réelle et globale reposant sur la réalisation rapide de réduction des émissions communautaires de gaz à effet de serre et un plan d'action énergique pour la mise en œuvre du protocole de Kyoto, fondé sur des définitions claires des limites écologiques tolérables par les systèmes naturels ;

1. Believes that the EU needs, now more than ever, to adopt a real and comprehensive strategy based on the early delivery of domestic greenhouse gas emission reductions and a robust action plan to implement the Kyoto Protocol, which includes clear definitions of ecological limits for what natural systems may tolerate;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto est désormais ->

Date index: 2025-07-16
w