Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenance de parc de véhicules commerciaux
Maintenance du parc d'outillage

Vertaling van "kyoto dès maintenant parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintenance de parc de véhicules commerciaux

CVO fleet maintenance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le remplacement d'un pourcentage de diesel ou d'essence par des biocarburants est donc la manière la plus simple pour le secteur des transports de contribuer immédiatement aux objectifs de Kyoto, notamment parce que les avantages s'appliqueraient au parc automobile tout entier.

Replacing a percentage of diesel or petrol with biofuels is therefore the simplest way for the transport sector to make an immediate contribution to the Kyoto targets, particularly given that the benefits would apply to the entire vehicle fleet.


Il lui appartient maintenant de la saisir. Plusieurs organisations internationales, dont l’OCDE[4], s’intéressent également aux TIC dans la perspective de la conférence des Nations unies sur le changement climatique, qui doit déterminer les suites à donner au protocole de Kyoto.

A number of international organisations including the OECD[4] are also looking at ICTs in anticipation of the United Nations Climate Change Conference which will determine the follow-up to the Kyoto protocol.


les mesures de soutien à la restructuration consistant en i) une annulation de dettes de 14,3 milliards d'euros, ii) le transfert de 757 agents chargés de la gestion de l'infrastructure et iii) les subventions annuelles mises en œuvre après le 22 octobre 2014 ne constituaient pas une aide d'État, parce qu'elles concernent les activités d'OSE en tant que gestionnaire national de l'infrastructure ferroviaire et qu'en conséquence, elles ne peuvent ni fausser la concurrence, ni affecter les échanges entre États membres; le transfert de 217 ...[+++]

The measures to support the restructuring through (i) a debt cancellation of €14.3 billion, (ii) the transfer of 757 infrastructure management employees and (iii) the annual grants implemented after 22 October 2014 do not constitute state aid. This is because these measures relate to OSE's activities as the national rail infrastructure manager and as such cannot distort competition or affect trade between Member States. The transfer of 217 maintenance employees and the annual grants of up to €340 million implemented before 22 October 2014 are in line with EU state aid rules.


En outre, plusieurs régions de l'Union reconnues zones protégées en ce qui concerne certains organismes nuisibles ne satisfont plus aux exigences parce que ces organismes nuisibles s'y sont maintenant établis.

Moreover, several areas within the Union which have been recognised as protected zones with regard to certain harmful organisms, no longer fulfil the requirements because those harmful organisms are now established there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles soulignent également que le fonctionnement du futur parc de centrales «doit permettre une exploitation et une maintenance rentables, à des prix conformes aux dispositions légales» (88).

It also stresses that the operation of the future power plant park ‘shall allow profitable operation and maintenance, at a development of prices being in accordance with the provisions of the law’ (88).


Le remplacement d'un pourcentage de diesel ou d'essence par des biocarburants est donc la manière la plus simple pour le secteur des transports de contribuer immédiatement aux objectifs de Kyoto, notamment parce que les avantages s'appliqueraient au parc automobile tout entier.

Replacing a percentage of diesel or petrol with biofuels is therefore the simplest way for the transport sector to make an immediate contribution to the Kyoto targets, particularly given that the benefits would apply to the entire vehicle fleet.


Je voudrais dire que le plus sage est de commencer maintenant, parce qu'en toute probabilité, les obligations au titre du protocole de Kyoto entreront en vigueur à partir de 2008.

I would like to say that the wisest course of action is to start now, because in all likelihood the obligations under the Kyoto Protocol will enter into force from 2008.


Je voudrais dire que le plus sage est de commencer maintenant, parce qu'en toute probabilité, les obligations au titre du protocole de Kyoto entreront en vigueur à partir de 2008.

I would like to say that the wisest course of action is to start now, because in all likelihood the obligations under the Kyoto Protocol will enter into force from 2008.


considérant que ces travaux apparaissent actuellement insuffisants, soit par suite de leur nature même, soit parce que les moyens dont disposent les États membres ne leur permettent pas d'accroître leurs efforts en matière de conservation, de caractérisation, de collecte et d'utilisation des ressources génétiques en agriculture; que, dans ces cas, conformément au principe de la subsidiarité, la Communauté doit pouvoir soutenir et compléter les efforts entrepris dans les États membres, ce qui l'aidera à remplir ses obligations pour pr ...[+++]

Whereas current work appears inadequate, either because of the nature of the work itself or because the means available to the Member States do not enable them to increase their efforts in the field of the conservation, characterization, collection and utilization of genetic resources in agriculture; whereas, in accordance with the principle of subsidiarity, the European Community should be able to support and supplement the efforts made in the Member States in such cases, thus helping to meet the obligations which weigh on the Community to protect the environment and maintain the countryside, and to develop and implement plans for the ...[+++]


Les mesures préventives en matière de santé et de sécurité sont souvent exclues de la phase de conception de projet parce que les conditions de sécurité lors de la réalisation, ainsi que de l'utilisation et la maintenance ultérieures de l'ouvrage, ne sont pas des facteurs déterminants pour les choix créatifs et/ou architecturaux.

Preventative health and safety is often not integrated into the project at the design stage because safety conditions during execution and subsequent use and maintenance are not a major factor in design/architectural choices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto dès maintenant parce ->

Date index: 2024-04-17
w