Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Exiger
Installations
Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto
Mécanisme de Kyoto
Mécanisme de flexibilité
Objet fixé à demeure
Protocole de Kyoto
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure

Traduction de «kyoto demeure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole du 11 décembre 1997 de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques | Protocole de Kyoto

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change (a) | Kyoto Protocol [ UNFCCC; FCCC ]


Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques [ Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change [ Kyoto Protocol ]


Loi de mise en œuvre du Protocole de Kyoto [ Loi visant à assurer le respect des engagements du Canada en matière de changements climatiques en vertu du Protocole de Kyoto ]

Kyoto Protocol Implementation Act [ An Act to ensure Canada mets its global climate change obligations under the Kyoto Protocol ]


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


Protocole de Kyoto | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques

Kyoto Protocol | Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change


Protocole de Kyoto [ Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques ]

Kyoto Protocol [ Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change ]


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)


mécanisme de flexibilité (1) | mécanisme de Kyoto (2)

flexibility mechanism (1) | Kyoto mechanism (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les obligations de communication en vertu de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et du protocole de Kyoto, le deuxième «rapport d'adéquation» a fait état de nombreuses lacunes dans les réseaux actuels d'observation in situ, qui demeurent un élément essentiel pour l'élaboration de la politique d'adaptation au changement climatique.

With regard to reporting obligations under the UN Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol, the second "Adequacy Report" has listed many shortcomings in current global in-situ observing networks on which climate change adaptation policy development continues to depend.


Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.

Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.


Les dispositions essentielles nécessaires au respect des engagements pris dans le cadre de la convention UNFCCC et du Protocole de Kyoto demeurent toutefois au nombre de deux: la mise en œuvre et la mise à jour périodique des programmes nationaux destinés à limiter et/ou réduire les émissions de gaz à effet de serre d'origine anthropique et la surveillance transparente des émissions effectives qui sont prévues.

However, two provisions central to compliance with the commitments under the UNFCCC and the Kyoto Protocol are retained. These are the implementation and the periodical update of national programmes for limiting and/or reducing anthropogenic greenhouse gas emissions and the transparent monitoring of actual and projected emissions.


14. souligne que ces conditions climatiques extrêmes montrent à nouveau la nécessité de concevoir une action ambitieuse à l’échelle mondiale pour mettre un terme au changement climatique; estime que l’UE doit continuer à jouer un rôle déterminant dans ce processus; réaffirme que le protocole de Kyoto demeure le principal instrument de cette stratégie mondiale; invite par conséquent à nouveau l’administration américaine à changer de politique et à participer au processus de Kyoto, au lieu de travailler unilatéralement au développement de son propre programme en matière de changement climatique;

14. Underlines that these extreme climate conditions are another signal of the need for ambitious world action to halt climate change; considers that the EU should continue to play a leading role in this process; reiterates its view that the Kyoto Protocol remains the central tool in such a world strategy; calls again, therefore, on the US administration to change its policy and participate in the Kyoto process rather than develop its own unilateral climate change programme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. estime que ces catastrophes démontrent une nouvelle fois qu'une action ambitieuse est nécessaire au niveau mondial et que l'UE doit continuer à jouer un rôle éminent dans ce processus; réitère son avis selon lequel le protocole de Kyoto demeure l'instrument central dans la stratégie mondiale pour enrayer le changement climatique; à la lumière de ces considérations, demande une nouvelle fois à l'administration des États-Unis de modifier sa politique et de choisir la participation au processus de Kyoto de préférence au développement de son programme unilatéral en matière de changement climatique;

9. Considers that these disasters are another demonstration of the need for ambitious world action against climate change, and that the EU should continue to play a leading role in this process; reiterates its view that the Kyoto Protocol remains the central tool in the world strategy to halt climate change; in the light of this, calls again on the US administration to change its policy and participate in the Kyoto process rather than developing its own unilateral climate change programme;


En ce qui concerne les obligations de communication en vertu de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et du protocole de Kyoto, le deuxième «rapport d'adéquation» a fait état de nombreuses lacunes dans les réseaux actuels d'observation in situ, qui demeurent un élément essentiel pour l'élaboration de la politique d'adaptation au changement climatique.

With regard to reporting obligations under the UN Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol, the second "Adequacy Report" has listed many shortcomings in current global in-situ observing networks on which climate change adaptation policy development continues to depend.


5. estime que le protocole de Kyoto demeure la pierre angulaire d'une stratégie mondiale de contrôle du réchauffement planétaire et que tout projet alternatif retarderait l'ensemble du processus de plusieurs années, avec des conséquences incalculables; souligne que par leur nouvelle attitude, les États-Unis se condamnent à l'isolationnisme sur le plan écologique;

5. Considers that the Kyoto Protocol remains the cornerstone of a world strategy against global warming and that any alternative plan would postpone the whole process for years, with incalculable consequences, and stresses that the new American approach will condemn the USA to environmental isolationism;


4. critique à nouveau la décision unilatérale des États-Unis de rejeter la démarche du protocole de Kyoto et souligne que, au terme de neuf années de négociations internationales, ce texte demeure le seul instrument effectif de lutte contre le réchauffement de la planète; constate que le gouvernement américain n'a pas contesté la base scientifique du changement climatique; espère que la révision des politiques en cours aux États-Unis amènera l'administration américaine à réévaluer sa position et appelle toutes les parties à redouble ...[+++]

4. Reiterates its criticism of the unilateral US decision to reject the Kyoto Protocol as a way forward and stresses that, after nine years of international negotiations, the Kyoto Protocol remains the only effective instrument for combating global warming; notes the fact that the US government has not challenged the science of climate change; hopes that the current US policy review will lead to a reassessment by the US administration of its position and calls for further strenuous efforts by all parties to bring it back into the Kyoto Protocol;


Les honorables sénateurs qui ont assisté à bon nombre de ces rencontres conviendront sûrement avec moi que, pour les États-Unis d'Amérique, l'accord de Kyoto demeure lettre morte.

I am sure honourable senators who have been to many of these meetings will agree with me that the position of the United States of America is that Kyoto is dead.


Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.

Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kyoto demeure ->

Date index: 2022-09-19
w